| Sie mag Nutella mit und ich nur ohne Butter
| Ей нравится Нутелла с маслом, а мне только без.
|
| Sie sagt Mami zu der Frau von ihrem Vater, ich sag Mutter
| Она говорит маме жене своего отца, я говорю матери
|
| Schlafen kann ich nur im Dunkeln, sie liest nachts bei Flutlicht
| Я могу спать только в темноте, она читает ночью при свете прожекторов
|
| Sie ist Vegetarierin, ich esse Fleisch am liebsten blutig
| Она вегетарианка, я предпочитаю есть мясо с кровью
|
| Das sind alles Dinge, die dir nebensächlich schein’n
| Это все вещи, которые кажутся вам несущественными
|
| Doch wie kann man nur so gegensätzlich sein
| Но как ты можешь быть таким противоположным
|
| Ich liebe Marzipan aber sie mag Nougat
| Я люблю марципан, но она любит нугу
|
| Ich hasse ihren Whirlpool, doch sie liebt es, wenn es gluggert
| Я ненавижу ее горячую ванну, но ей нравится, когда она булькает
|
| Ich schaffte knapp die Schule, aber sie geht auf die Uni
| Я едва закончил школу, но она собирается в колледж
|
| Ich steh auf kurz vor Mittag, und sie auf George Clooney
| Я встаю незадолго до полудня, а она на Джорджа Клуни.
|
| Das sind alles Dinge, die dir nicht so wichtig schein’n
| Это все вещи, которые не кажутся вам такими важными
|
| Doch ne Lösung fällt dir auch nicht richtig ein
| Но вы тоже не можете придумать решение
|
| Was uns zwei verbindet, krieg ich irgendwann noch raus
| Я узнаю, что связывает нас двоих в какой-то момент
|
| Und solange gilt noch immer: Gegensätze ziehen sich aus
| А до тех пор остается в силе следующее: противоположности притягиваются друг к другу
|
| Sie sagt, es heißt der, ich find, es heißt das Joghurt
| Она говорит, что это называется, я думаю, это называется йогурт
|
| Ich schaue gern Sport, obwohl sie über mein Niveau murrt
| Мне нравится смотреть спорт, хотя она ворчит на мой уровень
|
| Sie will ans Mittelmeer und ich will in die Alpen
| Она хочет в Средиземное море, а я хочу в Альпы.
|
| Ich mag Untertitel sehr, sie stört sich an den Balken
| Мне очень нравятся субтитры, они надоедают полосками
|
| Das sind alles Dinge, die dir nebensächlich schein’n
| Это все вещи, которые кажутся вам несущественными
|
| Doch wie kann man nur so gegensätzlich sein
| Но как ты можешь быть таким противоположным
|
| Was uns zwei verbindet, krieg ich irgendwann noch raus
| Я узнаю, что связывает нас двоих в какой-то момент
|
| Und solange gilt noch immer: Gegensätze ziehen sich aus
| А до тех пор остается в силе следующее: противоположности притягиваются друг к другу
|
| Eine Sache, geb ich zu, läuft etwas aus dem Ruder
| Одна вещь, я признаю, немного выходит из-под контроля
|
| Ich steh auf ihre Schwester — sie auf meinen Bruder
| Мне нравится ее сестра - ей нравится мой брат
|
| Was uns zwei verbindet, krieg ich irgendwann noch raus
| Я узнаю, что связывает нас двоих в какой-то момент
|
| Und solange gilt noch immer: Gegensätze ziehen sich aus | А до тех пор остается в силе следующее: противоположности притягиваются друг к другу |