| Manchmal träume ich wie die Wüste vom Regen, wie der Dschungel vom Schnee
| Иногда мне снится дождь, как в пустыне, снег, как в джунглях.
|
| Und ich wünsche mir etwas, das ich so bald wohl nicht seh
| И я хочу чего-то, чего, вероятно, не увижу в ближайшее время.
|
| Wer hört mir zu, wenn ich ins Dunkel ruf
| Кто слушает меня, когда я звоню в темноту
|
| Ich brauch keinen Himmel voller Sterne
| Мне не нужно небо, полное звезд
|
| Kein Lichtermeer am Firmament
| Нет моря огней на небосводе
|
| Nein, ich wünsche mir nur, dass ein einziges Mal
| Нет, я просто хочу, чтобы один раз
|
| Ein Feuerzeug für mich brennt
| Зажигалка горит для меня
|
| Manchmal träume ich wie der Winter vom Sommer, der Frühling vom Herbst
| Иногда, как зима, мне снится лето, весна, осень
|
| Und ich wünsche mir eine Flamme, ganz klein nur, für mein düsteres Herz
| И я желаю пламени, очень маленького, для моего темного сердца
|
| Wer hört mir zu, wenn ich ins Dunkel ruf
| Кто слушает меня, когда я звоню в темноту
|
| Ich brauch keinen Himmel voller Sterne
| Мне не нужно небо, полное звезд
|
| Kein Lichtermeer am Firmament
| Нет моря огней на небосводе
|
| Nein, ich wünsche mir nur, dass ein einziges Mal
| Нет, я просто хочу, чтобы один раз
|
| Ein Feuerzeug für mich brennt
| Зажигалка горит для меня
|
| Wer hört mir zu, wenn ich ins Dunkel ruf
| Кто слушает меня, когда я звоню в темноту
|
| Ich brauch keinen Himmel voller Sterne
| Мне не нужно небо, полное звезд
|
| Kein Lichtermeer am Firmament
| Нет моря огней на небосводе
|
| Nein, ich wünsche mir nur, dass ein einziges Mal
| Нет, я просто хочу, чтобы один раз
|
| Ein Feuerzeug für mich brennt | Зажигалка горит для меня |