| We walked the Earth, we came in peace
| Мы шли по Земле, мы пришли с миром
|
| When life was still a mystery
| Когда жизнь была еще загадкой
|
| The silence of the tide, the sound of life
| Тишина прилива, звук жизни
|
| The rhythm of the waves in our hearts
| Ритм волн в наших сердцах
|
| Man causing, wars raging
| Человек вызывает бушующие войны
|
| Man bleeding, souls grieving
| Человек истекает кровью, души скорбят
|
| Earth poisoned, dry oceans
| Земля отравлена, сухие океаны
|
| Mothers crying, a fading light
| Матери плачут, угасающий свет
|
| We are the light
| Мы свет
|
| We walked on Earth from the oceans
| Мы шли по Земле из океанов
|
| We rose and walked to touch the holy ground
| Мы встали и пошли, чтобы коснуться святой земли
|
| Naked, pure, and hungry
| Голый, чистый и голодный
|
| We learned to run through vast and raging grass
| Мы научились бегать по огромной и бушующей траве
|
| Man causing, wars raging
| Человек вызывает бушующие войны
|
| Man bleeding, souls grieving
| Человек истекает кровью, души скорбят
|
| Earth poisoned, dry oceans
| Земля отравлена, сухие океаны
|
| Mothers crying, a fading light
| Матери плачут, угасающий свет
|
| We are the light
| Мы свет
|
| We walked on Earth from the oceans
| Мы шли по Земле из океанов
|
| We rose and walked to touch the holy ground
| Мы встали и пошли, чтобы коснуться святой земли
|
| Naked, pure, and hungry
| Голый, чистый и голодный
|
| We learned to run through vast and raging grass
| Мы научились бегать по огромной и бушующей траве
|
| We walk the Earth, we’re here in peace
| Мы ходим по Земле, мы здесь в мире
|
| And life is still a mystery
| И жизнь по-прежнему тайна
|
| We walk the Earth, we’re here in peace
| Мы ходим по Земле, мы здесь в мире
|
| And life is still a mystery
| И жизнь по-прежнему тайна
|
| The silence of the tide
| Тишина прилива
|
| The silence of the tide
| Тишина прилива
|
| The silence of the tide
| Тишина прилива
|
| The silence of the tide | Тишина прилива |