| As I stepped out me house I saw this man named Clyde
| Когда я вышел из дома, я увидел этого человека по имени Клайд.
|
| He took me by the hand saying I'll take you for a ride
| Он взял меня за руку, сказав, что я возьму тебя на прогулку
|
| I said I cannot go there, there are things to get done
| Я сказал, что не могу туда пойти, есть дела, которые нужно сделать.
|
| He said boy you must, 'cause I ain't got a son
| Он сказал, мальчик, ты должен, потому что у меня нет сына
|
| There's a little secret no one should know
| Есть маленький секрет, который никто не должен знать
|
| Deep into the forest we both gotta go
| Глубоко в лес мы оба должны идти
|
| I show you the way I earn my daily bread
| Я покажу вам, как я зарабатываю на хлеб насущный
|
| But dare not to reveal it or you gonna lose your head
| Но не смей раскрывать это, или ты потеряешь голову
|
| I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
| Я делаю бочки из-под виски, это не шампанское
|
| It's served in our brothels to keep away the pain
| Его подают в наших публичных домах, чтобы избавиться от боли.
|
| What I share with you my lad
| Чем я делюсь с тобой, мой мальчик
|
| Is the biggest secret I've ever had
| Это самый большой секрет, который у меня когда-либо был
|
| I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
| Я делаю бочки из-под виски, это не шампанское
|
| It's served in our brothels to keep away the pain
| Его подают в наших публичных домах, чтобы избавиться от боли.
|
| See the soldiers at war, on the battlefield
| Увидеть солдат на войне, на поле боя
|
| They've got more than a gun, my whiskey is their shield
| У них больше, чем пистолет, мой виски - их щит.
|
| Look at the crippled and the wounded down the street
| Посмотрите на искалеченных и раненых по улице
|
| A passport to hell and a bottle to their feet
| Паспорт в ад и бутылка в ноги
|
| You don't leave a child or sweetheart behind
| Вы не оставите ребенка или возлюбленную позади
|
| This is our secret vow so boy don't be blind
| Это наша тайная клятва, мальчик, не будь слепым.
|
| I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
| Я делаю бочки из-под виски, это не шампанское
|
| It's served in our brothels to keep away the pain
| Его подают в наших публичных домах, чтобы избавиться от боли.
|
| What I share with you my lad
| Чем я делюсь с тобой, мой мальчик
|
| Is the biggest secret I've ever had
| Это самый большой секрет, который у меня когда-либо был
|
| I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
| Я делаю бочки из-под виски, это не шампанское
|
| It's served in our brothels to keep away the pain
| Его подают в наших публичных домах, чтобы избавиться от боли.
|
| What I share with you my lad
| Чем я делюсь с тобой, мой мальчик
|
| What I share with you
| Чем я делюсь с вами
|
| I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
| Я делаю бочки из-под виски, это не шампанское
|
| It's served in our brothels to keep away the pain
| Его подают в наших публичных домах, чтобы избавиться от боли.
|
| What I share with you my lad
| Чем я делюсь с тобой, мой мальчик
|
| Is the biggest secret I've ever had
| Это самый большой секрет, который у меня когда-либо был
|
| I make barrels of whiskey, it ain't no champagne
| Я делаю бочки из-под виски, это не шампанское
|
| It's served in our brothels to keep away the pain | Его подают в наших публичных домах, чтобы избавиться от боли. |