| Who can I turn to when nobody needs me? | К кому мне обратиться, когда я никому не нужна? |
| My heart wants to know and so I must go where destiny leads me | Мое сердце хочет знать, и поэтому я должна знать, куда ведёт меня судьба, |
| With no star to guide me and no one beside me | Когда ни одна звезда не ведёт меня и никого нет рядом. |
| I'll go on my way and, after the day, the darkness will hide me | Я пойду своим путём, и, когда закончится день, тьма скроет меня. |
| | |
| And maybe tomorrow I'll find what I'm after | Может быть, завтра я пойму, кто я такая, |
| I'll throw off my sorrow, beg, steal, or borrow my share of laughter | Я перестану печалиться, умолять, воровать или смеяться не своим смехом. |
| With you I could learn to, with you what a new day | С тобой я бы могла научиться этому. С тобой что за новый день! |
| But who can I turn to if you turn away? | Но к кому мне обратиться, если ты отвернешься от меня? |
| | |
| With you I could learn to, with you what a new day | С тобой я бы могла научиться этому. С тобой что за новый день! |
| But who can I turn to if you turn away? | Но к кому мне обратиться, если ты отвернешься от меня? |