| The Morning After (оригинал) | На Следующее Утро (перевод) |
|---|---|
| The sky is black | Небо черное |
| The ground is red | Земля красная |
| The streets of hate | Улицы ненависти |
| Are charred and dead | Обуглены и мертвы |
| The war stand out | Война выделяется |
| Against the sky | против неба |
| And crowds appear | И появляются толпы |
| To wonder why | Чтобы задаться вопросом, почему |
| The morning after | На следующее утро |
| We ask for right questions | Мы задаем правильные вопросы |
| The morning after | На следующее утро |
| We make the suggestions | Мы вносим предложения |
| We’ve gotta make changes | Мы должны внести изменения |
| When I’m going to wait | Когда я буду ждать |
| But the morning after is too late | Но на следующее утро уже слишком поздно |
| The shell that’s left is still a cage | Оставшаяся оболочка все еще является клеткой |
| The flames have not consumed the rage | Пламя не поглотило ярость |
| And men who souls are trapped and slumped | И мужчины, души которых пойманы в ловушку и упали |
| Will wait until the next time comes | Подождем, пока не придет следующий раз |
| The morning after | На следующее утро |
| We ask for right questions | Мы задаем правильные вопросы |
| The morning after | На следующее утро |
| We make the suggestions | Мы вносим предложения |
| We gotta make changes | Мы должны внести изменения |
| When I’m going to wait | Когда я буду ждать |
| But the morning after | Но наутро после |
| Is too late… | Слишком поздно… |
