| All through this long and sleepless night
| Всю эту долгую и бессонную ночь
|
| I hear my neighbors talking
| я слышу, как говорят мои соседи
|
| (He don’t love â€~er)
| (Он не любит ...)
|
| Sayin' right out of my life
| Говорю прямо из моей жизни
|
| Into another’s arms
| В чужие объятия
|
| He’ll soon be walkin'
| Он скоро будет ходить
|
| (Soon be walkin')
| (Скоро пойду)
|
| Somebody shake me
| Кто-нибудь встряхните меня
|
| (Shake me)
| (Встряхни меня)
|
| Wake me
| Разбуди меня
|
| (Wake me)
| (Разбуди меня)
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| (When it’s over)
| (Когда все закончится)
|
| Somebody tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| (Tell me)
| (Скажи-ка)
|
| Am I dreaming?
| Я мечтаю?
|
| (Dreaming)
| (Сновидение)
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| (When it’s over)
| (Когда все закончится)
|
| They say, our love ain’t what it used to be
| Говорят, наша любовь уже не та, что раньше
|
| And everyone knows but me
| И все знают, кроме меня
|
| I close my eyes not wanting to hear
| Я закрываю глаза, не желая слышать
|
| But the words are loud and clear
| Но слова громкие и ясные
|
| Through these walls so thin
| Сквозь эти стены такие тонкие
|
| I hear my neighbors when
| Я слышу своих соседей, когда
|
| They said, «He don’t love â€~er»
| Они сказали: «Он не любит тебя»
|
| (He don’t love â€~er)
| (Он не любит ...)
|
| They say, my heart’s in danger
| Говорят, мое сердце в опасности
|
| 'Cause you’re leavin' me
| Потому что ты уходишь от меня
|
| For the love of a stranger
| Из любви к незнакомцу
|
| (Love of a stranger)
| (Любовь к незнакомцу)
|
| Somebody shake me
| Кто-нибудь встряхните меня
|
| (Shake me)
| (Встряхни меня)
|
| Wake me
| Разбуди меня
|
| (Wake me)
| (Разбуди меня)
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| (When it’s over)
| (Когда все закончится)
|
| Somebody tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| (Tell me)
| (Скажи-ка)
|
| That I’m dreaming?
| Что я сплю?
|
| (Dreaming)
| (Сновидение)
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| (When it’s over)
| (Когда все закончится)
|
| You’re just what my heart desires
| Ты именно то, чего желает мое сердце
|
| My whole world you’ve inspired
| Весь мой мир, который ты вдохновил
|
| Oh, I can’t bear, I think I’m losin' you
| О, я не могу, я думаю, что теряю тебя
|
| 'Cause I’ve loved you my whole life through
| Потому что я любил тебя всю свою жизнь через
|
| These walls so thin
| Эти стены такие тонкие
|
| I hear my neighbors when
| Я слышу своих соседей, когда
|
| They said
| Они сказали
|
| (He don’t love â€~er)
| (Он не любит ...)
|
| Oh no
| О, нет
|
| They say my heart’s in danger
| Говорят, мое сердце в опасности
|
| 'Cause you’re leavin' me
| Потому что ты уходишь от меня
|
| For the love of a stranger
| Из любви к незнакомцу
|
| (Love of a stranger)
| (Любовь к незнакомцу)
|
| Somebody shake me
| Кто-нибудь встряхните меня
|
| (Wake me)
| (Разбуди меня)
|
| Oh, shake me
| О, встряхни меня
|
| (Wake me)
| (Разбуди меня)
|
| Shake me
| Встряхни меня
|
| (Shake me)
| (Встряхни меня)
|
| Shake me
| Встряхни меня
|
| (Shake me)
| (Встряхни меня)
|
| Shake me
| Встряхни меня
|
| (Shake me)
| (Встряхни меня)
|
| Oh, somebody
| О, кто-то
|
| (Wake me)
| (Разбуди меня)
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| (When it’s over)
| (Когда все закончится)
|
| Somebody tell me
| Кто-нибудь скажите мне
|
| (Tell me)
| (Скажи-ка)
|
| Dreaming?
| Сновидение?
|
| (Dreaming)
| (Сновидение)
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| (When it’s over)
| (Когда все закончится)
|
| Somebody wake me
| Кто-нибудь, разбудите меня
|
| (Shake me)
| (Встряхни меня)
|
| Wake me, shake me
| Разбуди меня, встряхни меня
|
| (Shake me)
| (Встряхни меня)
|
| Wake me, shake me
| Разбуди меня, встряхни меня
|
| (Wake me)
| (Разбуди меня)
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| (When it’s over)
| (Когда все закончится)
|
| (Wake me, shake me)
| (Разбуди меня, встряхни меня)
|
| Shake me somebody
| Встряхните меня кто-нибудь
|
| Tell me that I’m dreaming | Скажи мне, что я сплю |