Перевод текста песни Queen Bee - Barbra Streisand

Queen Bee - Barbra Streisand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Queen Bee , исполнителя -Barbra Streisand
В жанре:Музыка из фильмов
Дата выпуска:31.10.1976
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Queen Bee (оригинал)Пчелиная матка (перевод)
The black, black widow is sittin in the middle of the web, Черная, черная вдова сидит посреди паутины,
Its the fly she seeks. Это муха, которую она ищет.
You may be her lover but you never will recover, Ты можешь быть ее любовником, но ты никогда не поправишься,
cause she aint had a bite for weeks потому что она не кусалась в течение нескольких недель
You think your the same, cause you got the same name, Ты думаешь, что ты такой же, потому что у тебя такое же имя,
But the widow has a mobile home. Но у вдовы есть передвижной дом.
Remember what I told you, she got eight arms to hold you, Помнишь, что я тебе говорил, у нее восемь рук, чтобы держать тебя,
And shes never gonna let your roam. И она никогда не позволит тебе бродить.
Shell tuck in your head, then shell wrap you as a midnight snack. Засуньте скорлупу в голову, а затем оберните ее как полуночный перекус.
So if you see a spider, dont you slide up beside her Так что, если вы видите паука, не скользите рядом с ней
Whyd you think the widows wearin black? Почему ты думаешь, что вдовы носят черное?
Queen bee, baby Королева пчел, детка
Pray that you may be left on your own, uh huh Молись, чтобы тебя оставили одного, ага
Nothin shell give you, gonna outlive you Ничего не даст тебе оболочка, переживу тебя
But the queen bees never gonna be alone. Но пчелиная матка никогда не будет одна.
Long before atlantis there has been a praying mantis Задолго до Атлантиды существовал богомол
And you knows why hes on his knees. И ты знаешь, почему он стоит на коленях.
He may have religion but but hes just a sittin pigeon У него может быть религия, но он просто сидячий голубь
If a woman even stars to tease. Если женщина даже звезды дразнить.
He wont even quibble if she has a little nibble on his neck, what a way to go And now you done and torne it! Он даже не станет придираться, если она немного укусит его за шею, какой путь, А теперь ты сделал и порвал его!
You been messin with a hornet, Вы связались с шершнем,
Shes a blue-blood wasp, you know. Знаешь, она оса с голубой кровью.
And just as you do it, И так же, как вы это делаете,
Shell inject yiu with a fluid that you aint even got but none. Шелл впрыснул тебе жидкость, которой у тебя даже нет, но нет.
Youre the meat on the plate, not even first rate, Ты мясо на тарелке, даже не первого сорта,
Shes gonna feed you to her seventh son. Она скормит тебя своему седьмому сыну.
The queen bees story, is the power and the glory, История пчелиных маток, это сила и слава,
Of the women who have ruled alone. О женщинах, которые правили в одиночку.
Little nefertiti used to consummate a treaty Маленькая нефертити использовалась для заключения договора
In the bad as much as on the throne В плохом столько, сколько на троне
Everyone was urgin queen elizabeth the virgin, Все торопили королеву Елизавету-девственницу,
Just to try a man but shed refuse. Просто попробовать мужчину, но отказаться от него.
Queen isabella was the one who said Королева Изабелла была тем, кто сказал
This fella named columbus ought to take a cruise. Этот парень по имени Колумб должен отправиться в круиз.
Didnt cleopatra try to gratify and satisfy Разве Клеопатра не пыталась удовлетворить и удовлетворить
The men she held within the grasp? Мужчины, которых она держала в своих руках?
The pyramids where shakin from the peace that she was makin Пирамиды, где тряслись от мира, который она делала
But she ended with a stupid asp. Но она закончилась глупой гадюкой.
The queen bee, no way, and even tho they think theyre the kings Пчелиная матка, ни в коем случае, и даже если они думают, что они короли
(escatological things) (эскатологические вещи)
Who are they foolin?Кто они дураки?
playin at rulin, играю в рулин,
Its the queen behind the scene who pulls the strings. Это королева за кулисами, которая дергает за ниточки.
So, in conclusion, its an optical illusion, Итак, в заключение, это оптическая иллюзия,
If you think thatwere the weaker race. Если вы думаете, что это была более слабая раса.
Men got the muscle, but the ladies got the hustle, У мужчин есть мускулы, но у дам есть суета,
And the truth is staring in your face. И правда глядит вам в лицо.
The mother bear stalks, and the queen of the hawks, Мать-медведица, и королева ястребов,
Is the one who brings home the bread. Это тот, кто приносит домой хлеб.
The lion that is regal, and the bald headed eagle, Лев царственный, и лысый орел,
Need a woman just to keep them fed. Нужна женщина, чтобы их кормить.
But come the evenin, were like adam and his eve, Но наступил вечер, как Адам и его Ева,
Insidethe garden.Внутри сада.
hear the serpents sond? слышишь змеиный звук?
Its so frustratin, when youre really into martin, Это так расстраивает, когда тебе действительно нравится Мартин,
And thereaint a lovin man around. И рядом любящий мужчина.
Whoever wrote this story Тот, кто написал эту историю
Throw out the glory Выбросить славу
Bring in the men (give me them an Ill swing) Приведи мужчин (дай мне им больно)
Write me a sequel Напишите мне продолжение
Give me an equal Дай мне равный
And Ill give that man И я дам этому человеку
Im gonna give that lovin man Я собираюсь дать этому любящему мужчине
I said Im gonna give that lovin man Я сказал, что собираюсь дать этому любящему мужчине
Im gonna give that lovin sting!Я собираюсь дать этому любящему укусу!
zap!зап!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: