| Let’s take it nice 'n'easy,
| Давайте сделаем это хорошо и легко,
|
| It’s gonna be so easy
| Это будет так просто
|
| For us to fall in love.
| Чтобы мы влюбились.
|
| Hey, baby what’s your hurry?
| Эй, детка, куда ты торопишься?
|
| Relax and don’t you worry,
| Расслабься и не волнуйся,
|
| We’re gonna fall in love.
| Мы влюбимся.
|
| We’re on the road to romance
| Мы на пути к романтике
|
| That’s safe to say;
| Можно с уверенностью сказать;
|
| But let’s make all the stops
| Но давайте сделаем все остановки
|
| Along the way.
| По пути.
|
| The problem now, of course, is
| Проблема сейчас, конечно, в том,
|
| To simply hold your horses,
| Чтобы просто придержать лошадей,
|
| To rush would be a crime
| Спешить было бы преступлением
|
| 'Cause nice 'n' easy does it ev’ry time!
| Потому что это всегда легко и приятно!
|
| Sit back and let it happen,
| Устройтесь поудобнее и позвольте этому случиться,
|
| No need to race,
| Не нужно участвовать в гонках,
|
| I think it’s all
| Я думаю, это все
|
| Just fallin' into place.
| Просто встал на место.
|
| So let’s start getting' cozy,
| Итак, давайте начнем уютнее,
|
| The future’s lookin' rosy
| Будущее выглядит розовым
|
| Those bells are bound to chime,
| Эти колокола обязаны звонить,
|
| 'Cause nice 'n' easy does it ev’ry time. | Потому что это всегда легко и приятно. |