Перевод текста песни Memory - Barbra Streisand, Andrew Lloyd Webber

Memory - Barbra Streisand, Andrew Lloyd Webber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memory, исполнителя - Barbra Streisand.
Дата выпуска: 31.10.1981
Язык песни: Английский

Memory*

(оригинал)

Воспоминание (из мюзикла «Кошки»))

(перевод на русский)
MidnightПолночь.
Not a sound from the pavementС улицы не доносится ни звука.
Has the moon lost her memory?Луна лишилась памяти?
She is smiling aloneОна одиноко улыбается...
In the lamplightВ свете фонарей
The withered leaves collect at my feetСухие листья пристают к ногам,
And the wind begins to moanА ветер начинает завывать.
--
MemoryВоспоминания...
All alone in the moonlightСовсем одна в лунном свете,
I can dream of the old daysЯ грёжу о прежних временах;
Life was beautiful thenЖизнь была прекрасна в те дни!
I rememberЯ вспоминаю
The time I knew what happiness wasВремя, когда я знала, что такое счастье.
Let the memory live againПусть это воспоминание снова оживёт!
--
Every street lamp seems to beatКажется, будто все фонари предупреждают
A fatalistic warningО приближающемся роке.
Someone mutters and the street lamp guttersСлышится чьё-то бормотание, пламя фонаря угасает,
And soon it will be morningСкоро наступит утро.
--
DaylightЗанимается рассвет.
I must wait for the sunriseЯ должна дождаться восхода солнца,
I must think of a new lifeЯ должна подумать о новой жизни,
And I mustn't give inИ я не должна сдаваться.
When the dawn comesКогда рассветёт,
Tonight will be a memory tooСегодняшняя ночь тоже станет воспоминанием,
And a new day will beginНачнётся новый день.
--
Burnt out ends of smoky daysДымом догоревших дней
The still cold smell of morningПахнет в неподвижном холодном утреннем воздухе.
A street lamp dies, another night is overФонарь затухает, ещё одна ночь уходит,
Another day is dawningНаступает очередной день.
--
Touch me,Прикоснись ко мне,
It is so easy to leave meВедь так легко оставить меня
All alone with the memoryНаедине с воспоминаниями
Of my days in the sunО днях, когда-то полных солнца.
If you touch me,Дотронувшись до меня,
You'll understand what happiness isТы поймёшь, что такое счастье.
Look, a new day has begun...Гляди, начался новый день...
--

Memory

(оригинал)
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time
I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The still cold smell of morning
A street lamp dies, another night is over
Another day is dawning
Touch me,
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me,
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun...

Память

(перевод)
Полночь
Ни звука с тротуара
Луна потеряла память
Она улыбается одна
В свете лампы
Увядшие листья собираются у моих ног
И ветер начинает стонать
объем памяти
Совсем один в лунном свете
Я могу мечтать о старых днях
Жизнь была прекрасна тогда
Я помню время
Я знал, что такое счастье
Пусть память снова живет
Каждый уличный фонарь, кажется, бьет
Фаталистическое предупреждение
Кто-то бормочет, и уличный фонарь гаснет
И скоро будет утро
Дневной свет
Я должен ждать восхода солнца
Я должен думать о новой жизни
И я не должен сдаваться
Когда наступает рассвет
Сегодня вечером тоже будет воспоминание
И начнется новый день
Сгоревшие концы дымных дней
Еще холодный запах утра
Уличный фонарь умирает, еще одна ночь закончилась
Еще один день рассветает
Прикоснись ко мне,
Меня так легко оставить
Наедине с памятью
Из моих дней на солнце
Если ты прикоснешься ко мне,
Вы поймете, что такое счастье
Смотри, начался новый день...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Phantom of the Opera ft. Andrew Lloyd Webber 2012
Put On Your Sunday Clothes ft. Barbra Streisand 1993
Memory ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige 1980
Overture ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast 2013
Hello, Dolly! ft. Louis Armstrong 2021
Everything's Alright ft. Ian Gillan, Murray Head, Andrew Lloyd Webber 2018
When You Wish Upon A Star ft. Barbra Streisand, Chris Botti 2012
Heaven On Their Minds ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969
Gethsemane (I Only Want To Say) ft. Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 2018
Angel Of Music ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish, Sarah Brightman 2013
You Don't Bring Me Flowers ft. Barbra Streisand 2018
Stick It To The Man ft. Alex Brightman, The Original Broadway Cast of School of Rock 2018
Prologue (The Stage Of Paris Opéra House, 1905) ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton 2013
It Must Have Been the Mistletoe 2020
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast 1969
Get Happy / Happy Days Are Here Again ft. Barbra Streisand 1963
Avinu Malkeinu 2009
Think Of Me ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Rosemary Ashe, Sarah Brightman 1986
With One Look ft. Andrew Lloyd Webber 2018
The Temple ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969

Тексты песен исполнителя: Barbra Streisand
Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber