| Horace Vandergelder, Mrs. Horace Vandergelder
| Гораций Вандергельдер, миссис Гораций Вандергельдер
|
| Just leave ev’rything to me
| Просто оставь все мне
|
| Though it won’t be like the first time
| Хотя это будет не так, как в первый раз
|
| How can it be like the first time?
| Как это может быть как в первый раз?
|
| But why does it have to be?
| Но почему это должно быть?
|
| Don’t look for shooting stars
| Не ищите падающих звезд
|
| For love is only love
| Потому что любовь – это только любовь
|
| You touch and still you touch the ground
| Вы касаетесь и все еще касаетесь земли
|
| Don’t listen for those bells
| Не слушайте эти колокола
|
| For love is only love
| Потому что любовь – это только любовь
|
| And if it’s love you’ve found
| И если это любовь, которую вы нашли
|
| Your heart won’t hear a sound
| Ваше сердце не услышит ни звука
|
| And when you hold his hand
| И когда вы держите его за руку
|
| You only hold his hand
| Ты только держишь его за руку
|
| The violins are all a bluff
| Скрипки - это блеф
|
| But if you’re really wise
| Но если ты действительно мудр
|
| The silence of his eyes
| Молчание его глаз
|
| Will tell you
| Скажу тебе
|
| Love is only love
| Любовь – это только любовь
|
| And it’s wonderful enough
| И это достаточно прекрасно
|
| Without the shooting star
| Без падающей звезды
|
| Without the sounds of bells
| Без звона колоколов
|
| Without the violins
| Без скрипок
|
| Love is wonderful enough! | Любовь достаточно прекрасна! |