
Дата выпуска: 14.09.2014
Язык песни: Английский
I Still Can See Your Face(оригинал) |
At least one moment everyday |
I hear the echo of your voice |
And though it’s only in my mind |
It stays with me, I have no choice |
I reached for you as if you’re here |
Your tender touch, your warm embrace |
And though it’s been so many years |
I still can see your face |
We’re all just prisoners of time (The days go rushing by) |
With memories we’ve locked away |
There may not been much I regret |
But there were things we couldn’t say |
Maybe the ending came too soon |
You are the one I can’t replace |
And though it’s been so many years |
I still can see your face |
Somehow we knew another love would find us |
We’d carry on, leave yesterday behind us |
Sometimes I find, the quiet nights |
I close my eyes and realize |
I’ve never loved too far |
And if by chance we meet again (We meet again) |
A sudden crazy twist of fate |
A street where we have never been |
And with the hour getting late |
You’re running to my open arms |
Like all the years have been erased |
In every shadow of the past |
I still can see your face |
In every shadow of the past |
I still can see your face (I still can see your face) |
I still can see your face |
Я Все Еще Вижу Твое Лицо(перевод) |
Хотя бы одно мгновение каждый день |
Я слышу эхо твоего голоса |
И хотя это только в моих мыслях |
Это остается со мной, у меня нет выбора |
Я потянулся к тебе, как будто ты здесь |
Твое нежное прикосновение, твои теплые объятия |
И хотя прошло так много лет |
Я все еще вижу твое лицо |
Мы все просто пленники времени (Дни мчатся) |
С воспоминаниями, которые мы заперли |
Возможно, я немного сожалею |
Но были вещи, которые мы не могли сказать |
Может конец пришел слишком рано |
Ты тот, кого я не могу заменить |
И хотя прошло так много лет |
Я все еще вижу твое лицо |
Каким-то образом мы знали, что другая любовь найдет нас. |
Мы продолжим, оставим вчерашний день позади. |
Иногда я нахожу тихие ночи |
Я закрываю глаза и понимаю |
Я никогда не любил слишком сильно |
И если случайно мы встретимся снова (Мы встретимся снова) |
Внезапный сумасшедший поворот судьбы |
Улица, где мы никогда не были |
И с опозданием |
Ты бежишь к моим распростертым объятиям |
Как будто все годы были стерты |
В каждой тени прошлого |
Я все еще вижу твое лицо |
В каждой тени прошлого |
Я все еще вижу твое лицо (я все еще вижу твое лицо) |
Я все еще вижу твое лицо |
Название | Год |
---|---|
Put On Your Sunday Clothes ft. Barbra Streisand | 1993 |
Hello, Dolly! ft. Louis Armstrong | 2021 |
When You Wish Upon A Star ft. Barbra Streisand, Chris Botti | 2012 |
You Don't Bring Me Flowers ft. Barbra Streisand | 2018 |
It Must Have Been the Mistletoe | 2020 |
Get Happy / Happy Days Are Here Again ft. Barbra Streisand | 1963 |
Avinu Malkeinu | 2009 |
With One Look ft. Andrew Lloyd Webber | 2018 |
Just Leave Everything To Me | 2018 |
Mene, Mene, Tekel ft. Barbra Streisand | 2013 |
Finale ft. Barbra Streisand, Michael Crawford, Company | 2018 |
What Are You Doing New Years Eve | 2020 |
Evergreen ft. Barbra Streisand, Paul Williams | 2012 |
So Long Dearie | 1993 |
Who Are You Now? | 2013 |
When In Rome | 2015 |
Closer | 2020 |
Before The Parade Passes By | 1993 |
Jingle Bells | 1967 |
Dancing ft. Michael Crawford | 1993 |