| Church bells were ringing and i heard angels singing
| Церковные колокола звонили, и я слышал пение ангелов
|
| On the day that i said «i do»
| В тот день, когда я сказал «да»
|
| He gave me a kiss and i thought wedded bliss
| Он поцеловал меня, и я подумал, что это блаженство
|
| Was a mother-to be’s dream come true
| Сбылась ли мечта будущей матери
|
| The he carried me across the threshold and i heard the front door slam
| Он перенес меня через порог, и я услышал, как хлопнула входная дверь
|
| Cabin fever had just began
| Кабина лихорадка только началась
|
| Pack his lunch at six-thirty but do not disturb him
| Упакуйте его обед в шесть тридцать, но не беспокойте его
|
| Cause he wants to sleep in till eight
| Потому что он хочет спать до восьми
|
| If i don’t remind him it’s time to get up
| Если я не напомню ему, что пора вставать
|
| He tells me it’s my fault he’s late
| Он говорит мне, что это моя вина, что он опоздал
|
| Now i clean up the kitchen till noontime
| Теперь я убираю кухню до полудня
|
| And then i vacuum till a quarter to three
| А потом пылесосить до без четверти три
|
| Cabin fever is killing me
| Салонная лихорадка убивает меня
|
| At seven he calls up and says «don't cook supper»
| В семь он звонит и говорит «не готовь ужин»
|
| When he knows that it’s already done
| Когда он знает, что это уже сделано
|
| My kids climb the curtains and i climb the walls
| Мои дети взбираются на шторы, а я карабкаюсь по стенам
|
| He’s with the boys having fun
| Он с пацанами развлекается
|
| Let me try to get a breath of fresh air
| Позвольте мне попытаться вдохнуть свежий воздух
|
| And all i ever get’s the third degree, i got to leave here
| И все, что я когда-либо получаю, это третья степень, я должен уйти отсюда
|
| Cabin fever’s killing me
| Кабина лихорадка убивает меня
|
| Cabin fever’s killing me
| Кабина лихорадка убивает меня
|
| I gotta leave here
| я должен уйти отсюда
|
| Cabin fever’s killing me | Кабина лихорадка убивает меня |