| Road Movie (оригинал) | Роуд-Муви (перевод) |
|---|---|
| Dead set in the morning | Мертвый набор утром |
| Dead set and I’m all alive | Мертвый набор, и я все жив |
| No two minute warning | Нет двухминутного предупреждения |
| A road movie where no-one dies | Роуд-муви, в котором никто не умирает |
| Go find me a feeling | Иди, найди мне чувство |
| I give it you all the time | Я даю это тебе все время |
| The sun in the ceiling | Солнце в потолке |
| Won’t give me the light tonight | Не дай мне свет сегодня вечером |
| Dead set in the morning | Мертвый набор утром |
| Dead set in the morning | Мертвый набор утром |
| Dead set in the morning | Мертвый набор утром |
| Feel it coming for me | Почувствуй, что это приближается ко мне. |
| I’m hearing you calling | Я слышу, как ты звонишь |
| And you’re giving me all the signs | И ты даешь мне все знаки |
| We’re too busy stalling | Мы слишком заняты промедлением |
| To take it across the lines | Чтобы взять его через линии |
| Get back, get back, get back, fast, fast | Вернись, вернись, вернись, быстро, быстро |
| Dead set in the morning | Мертвый набор утром |
| Dead set in the morning | Мертвый набор утром |
| Dead set in the morning | Мертвый набор утром |
| Feel it coming for me | Почувствуй, что это приближается ко мне. |
