| Something To Talk About (оригинал) | Есть О Чем Поговорить (перевод) |
|---|---|
| I’ve been dreaming | я мечтал |
| All the things I’ve learned about a boy | Все, что я узнал о мальчике |
| Who’s bleeding | Кто истекает кровью |
| Celebrate to elevate | Празднуйте, чтобы подняться |
| The joy is not the same without the pain | Радость не то же самое без боли |
| Ipso Facto | Ипсо-Факто |
| Using up your oxygen you know | Использование своего кислорода, который вы знаете |
| I’m shallow | я мелкий |
| Callin’out for extra help | Звонок за дополнительной помощью |
| You’ve got to let me in or let me out | Ты должен впустить меня или выпустить |
| Oooh, Something to Talk About | Ооо, есть о чем поговорить |
| Yeah, Something to Talk About | Да, есть о чем поговорить |
| I’ve been dreaming | я мечтал |
| All the things I’ve learned about a boy | Все, что я узнал о мальчике |
| Who’s leaving | Кто уходит |
| Nothing else to chance again | Ничего другого, чтобы снова рискнуть |
| You’ve got to let me in or let me out | Ты должен впустить меня или выпустить |
