| Fewer Words (оригинал) | Меньше Слов (перевод) |
|---|---|
| Bet you wish you knew what time it is And it’s clear that you don’t | Спорим, ты хотел бы знать, который сейчас час И ясно, что ты не знаешь |
| Understand a love that requires fewer words | Поймите любовь, которая требует меньше слов |
| It’s been a while since we spoke | Прошло некоторое время с тех пор, как мы говорили |
| But there’s still hope | Но есть еще надежда |
| If we materialise the myth | Если мы материализуем миф |
| Never trivialise the kiss | Никогда не упрощайте поцелуй |
| Oh it feels like there’s no fire left in your eyes | О, кажется, что в твоих глазах не осталось огня |
| This is how love dies | Так умирает любовь |
| This is how love dies | Так умирает любовь |
