| Camping next to water
| Кемпинг рядом с водой
|
| The Fish infested slaughter
| Убой, зараженный рыбой
|
| I feed the fishes into me
| Я кормлю рыб в себе
|
| It’s misty within reason
| Туман в пределах разумного
|
| I’m hoping I don’t freeze here
| Я надеюсь, что не замерзну здесь
|
| I fuel the fire, I feed its glow
| Я разжигаю огонь, я питаю его свечение
|
| But there’s no use in feeling
| Но бесполезно чувствовать
|
| All the things I’m feeling
| Все, что я чувствую
|
| There’s no one here to feel with me
| Здесь нет никого, кто мог бы чувствовать со мной
|
| The second day is easier
| Второй день легче
|
| Though it may be breezier
| Хотя это может быть проще
|
| And the snow is falling down
| И снег падает
|
| But as the fire smolders
| Но пока тлеет огонь
|
| I never will grow older
| Я никогда не стану старше
|
| Because I drink from Waterfalls
| Потому что я пью из Водопадов
|
| The stars above shine on me
| Звезды выше сияют на мне
|
| I beckon them to fall on me
| Я призываю их упасть на меня
|
| I’ll catch and save them in a jar
| Я поймаю и сохраню их в банке
|
| My feet a mass of blisters
| Мои ноги - масса волдырей
|
| Collecting frost on whiskers
| Собирая иней на усы
|
| As I taste the morning Dew
| Когда я пробую утреннюю росу
|
| I think my mind is clearer now
| Я думаю, что мой разум теперь яснее
|
| I want you to be nearer now
| Я хочу, чтобы ты был ближе сейчас
|
| I’m ready to come back to you
| Я готов вернуться к тебе
|
| 'Cause there’s no use in feeling
| Потому что бесполезно чувствовать
|
| All the things I’m feeling
| Все, что я чувствую
|
| There’s no one here to feel with me | Здесь нет никого, кто мог бы чувствовать со мной |