| Why are you trembling so much
| Почему ты так дрожишь
|
| I don’t think I ever felt so good
| Я не думаю, что когда-либо чувствовал себя так хорошо
|
| When all I need is to be free
| Когда все, что мне нужно, это быть свободным
|
| Where I love you and you love me
| Где я люблю тебя, и ты любишь меня
|
| Follow the circle sur la plage
| Следуйте по кругу на пляже
|
| On a mono coloured trip voyage
| В одноцветном путешествии
|
| This is the colour of my world
| Это цвет моего мира
|
| Stay and watch me find another pearl
| Останься и смотри, как я найду еще одну жемчужину
|
| Follow the gold leaf trail back where
| Следуйте по тропе сусального золота туда, где
|
| We were young and didn’t have a care
| Мы были молоды и не заботились
|
| Tracing the circles that we made
| Отслеживание кругов, которые мы сделали
|
| I don’t wanna live life in the shade
| Я не хочу жить в тени
|
| Will this be a desert or a beach
| Будет ли это пустыня или пляж
|
| Or a place to find the things we need
| Или место, где можно найти то, что нам нужно
|
| Now you and I make up perfect things
| Теперь мы с тобой придумываем идеальные вещи
|
| Watch me trade my wheels for wings
| Смотри, как я обмениваю свои колеса на крылья
|
| But don’t ever use the wings to fly
| Но никогда не используйте крылья, чтобы летать
|
| Just the essence of a lullaby
| Просто сущность колыбельной
|
| Now I am a giant grain of sand
| Теперь я гигантская песчинка
|
| But I maybe slipping through your hand
| Но, может быть, я проскользну сквозь твою руку
|
| Follow my colour coded world
| Следуй за моим цветным миром
|
| And watch me find another pearl
| И смотри, как я нахожу еще одну жемчужину
|
| It’s a sound that I love
| Это звук, который я люблю
|
| And it came from above
| И это пришло сверху
|
| There’s the sound of the sea
| Звук моря
|
| Are you following me?
| Ты следуешь за мной?
|
| Let’s walk to the sound of distant shells
| Пойдем под звуки далеких снарядов
|
| To a place where life would have no end
| В место, где жизни не было бы конца
|
| You’d be the mother of my pearls
| Ты будешь матерью моих жемчужин
|
| If you follow me into my world
| Если вы последуете за мной в мой мир
|
| Back to a place where we’d be free
| Назад в место, где мы были бы свободны
|
| Where I love you and you love me
| Где я люблю тебя, и ты любишь меня
|
| This is the colour of my world
| Это цвет моего мира
|
| Watch me find another pearl
| Смотри, как я нахожу еще одну жемчужину
|
| Watch me find another pearl | Смотри, как я нахожу еще одну жемчужину |