| No sign of life
| Нет признаков жизни
|
| Pulsing through these ageing veins
| Пульсирующий через эти стареющие вены
|
| I bet at your age
| Бьюсь об заклад, в твоем возрасте
|
| That’s easier for you to say
| Вам проще сказать
|
| Forcing answers into questions
| Навязывание ответов в вопросы
|
| And worrying that you might stop breathing
| И беспокоясь о том, что вы можете перестать дышать
|
| On and on we sift
| Снова и снова мы просеиваем
|
| Through alphabets of life
| Через алфавиты жизни
|
| That never get us anywhere anyway
| Это все равно никуда нас не приведет
|
| I’d like you to feel we have the best intentions
| Я хочу, чтобы вы чувствовали, что у нас самые лучшие намерения
|
| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| That I know it’s not easy
| Что я знаю, что это нелегко
|
| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| That I know it’s not easy
| Что я знаю, что это нелегко
|
| Easy, easy
| Легко, легко
|
| Then there’s a peak you reach
| Тогда есть пик, которого вы достигаете
|
| Out to somebody
| Кому-то
|
| That’s never even there
| Этого никогда даже не было
|
| Somebody that you may hope
| Кто-то, на кого вы можете надеяться
|
| That they might care
| Что они могут заботиться
|
| From nearby health
| От близкого здоровья
|
| Or distant welfare
| Или далекое благополучие
|
| I’m pleased to hear
| Я рад слышать
|
| That you’re warm cos I’m freezing
| Что ты теплый, потому что я замерзаю
|
| Yeah, I’m freezing
| Да, я замерзаю
|
| Cool
| прохладно
|
| I don’t wanna be alone
| Я не хочу быть один
|
| Is that out of the question
| Это исключено?
|
| I’d like a happy home
| Я хочу счастливый дом
|
| Is that too obvious
| Это слишком очевидно?
|
| Quit being pushed around
| Хватит быть помыкающим
|
| Stand on my feet
| Встань на ноги
|
| And kick all these losers
| И пнуть всех этих неудачников
|
| Out of my street
| С моей улицы
|
| I’ve been losing confidence
| Я теряю уверенность
|
| In the heat
| В жару
|
| Just when I’m feeling the strength
| Просто, когда я чувствую силу
|
| I get weak
| я слабею
|
| I’ve been losing confidence
| Я теряю уверенность
|
| In the heat
| В жару
|
| Just when I’m feeling the strength
| Просто, когда я чувствую силу
|
| I get weak
| я слабею
|
| Then there’s a peak you reach
| Тогда есть пик, которого вы достигаете
|
| Out to somebody
| Кому-то
|
| A peak you reach
| Пик, которого вы достигли
|
| That’s never even there
| Этого никогда даже не было
|
| A peak you reach
| Пик, которого вы достигли
|
| I’d like you to feel we’ve
| Я хочу, чтобы вы почувствовали, что мы
|
| Reached our peak
| Достиг нашего пика
|
| A peak you reach | Пик, которого вы достигли |