Перевод текста песни Evidemment - Baden Baden

Evidemment - Baden Baden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evidemment , исполнителя -Baden Baden
Песня из альбома: Coline
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:14.10.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Naïve Records

Выберите на какой язык перевести:

Evidemment (оригинал)Очевидно (перевод)
Comme le temps s’est couvert Когда погода затуманилась
Tu ne m’y reverras plus Ты больше не увидишь меня там
A moitié solidaire Половина солидарности
Comme le temps s’est couvert Когда погода затуманилась
Tu ne m’y reverras plus Ты больше не увидишь меня там
A moitié solidaire Половина солидарности
J’ai bien cru être nu Я думал, что я голый
Comme un nerd, j’ai voulu, j’ai couru à l’envers Как ботаник, я хотел, я побежал назад
Sur ces plateaux de verre, tu ne m’y reverras plus На этих стеклянных тарелках ты меня больше не увидишь
Evidemment on se connait à peine Конечно, мы едва знаем друг друга
Evidemment on se mettra en scène Конечно, мы будем на сцене
Me laisseras-tu, là, me perdre à vue? Ты позволишь мне здесь потерять зрение?
Te lasseras-tu de mes allées venues? Ты устанешь от моих приходов и уходов?
Evidemment même si je perds mon temps Конечно, даже если я потрачу свое время
Evidemment toi tu n’y penses plus Конечно, ты больше не думаешь об этом.
Evidemment on se retrouvera Конечно, мы встретимся снова
Comme si on ne s'était jamais perdu Как будто мы никогда не терялись
Comme si on ne s'était jamais perdu Как будто мы никогда не терялись
Sur mes rêves, la misère В моих мечтах, страдание
J’ai dix mille points de vue у меня десять тысяч просмотров
A l’instant, à l’an près Сейчас почти год
Comme le temps s’est perdu Как время потерял
Comme un nerd, j’ai voulu, j’ai couru à l’envers Как ботаник, я хотел, я побежал назад
Sur ces plateaux de verre, tu ne m’y reverras plus На этих стеклянных тарелках ты меня больше не увидишь
Evidemment on se connait à peine Конечно, мы едва знаем друг друга
Evidemment on se mettra en scène Конечно, мы будем на сцене
Me laisseras-tu, là, me perdre à vue? Ты позволишь мне здесь потерять зрение?
Te lasseras-tu de mes allées venues? Ты устанешь от моих приходов и уходов?
Evidemment même si je perds mon temps Конечно, даже если я потрачу свое время
Evidemment toi tu n’y penses plus Конечно, ты больше не думаешь об этом.
Evidemment on se retrouvera… Конечно, мы еще встретимся...
On dormira par terre, on dormira le jour Мы будем спать на полу, мы будем спать днем
Et on passera l’hiver, là-haut sur le retour И мы проведем зиму там на обратном пути
On dormira par terre, on dormira le jour Мы будем спать на полу, мы будем спать днем
Et on passera l’hiver, là-haut sur le retour И мы проведем зиму там на обратном пути
Par terre… На земле…
Et on passera l’hiver…И мы проведем зиму...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: