Перевод текста песни Evidemment - Baden Baden

Evidemment - Baden Baden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evidemment, исполнителя - Baden Baden. Песня из альбома Coline, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 14.10.2012
Лейбл звукозаписи: Naïve Records
Язык песни: Французский

Evidemment

(оригинал)
Comme le temps s’est couvert
Tu ne m’y reverras plus
A moitié solidaire
Comme le temps s’est couvert
Tu ne m’y reverras plus
A moitié solidaire
J’ai bien cru être nu
Comme un nerd, j’ai voulu, j’ai couru à l’envers
Sur ces plateaux de verre, tu ne m’y reverras plus
Evidemment on se connait à peine
Evidemment on se mettra en scène
Me laisseras-tu, là, me perdre à vue?
Te lasseras-tu de mes allées venues?
Evidemment même si je perds mon temps
Evidemment toi tu n’y penses plus
Evidemment on se retrouvera
Comme si on ne s'était jamais perdu
Comme si on ne s'était jamais perdu
Sur mes rêves, la misère
J’ai dix mille points de vue
A l’instant, à l’an près
Comme le temps s’est perdu
Comme un nerd, j’ai voulu, j’ai couru à l’envers
Sur ces plateaux de verre, tu ne m’y reverras plus
Evidemment on se connait à peine
Evidemment on se mettra en scène
Me laisseras-tu, là, me perdre à vue?
Te lasseras-tu de mes allées venues?
Evidemment même si je perds mon temps
Evidemment toi tu n’y penses plus
Evidemment on se retrouvera…
On dormira par terre, on dormira le jour
Et on passera l’hiver, là-haut sur le retour
On dormira par terre, on dormira le jour
Et on passera l’hiver, là-haut sur le retour
Par terre…
Et on passera l’hiver…

Очевидно

(перевод)
Когда погода затуманилась
Ты больше не увидишь меня там
Половина солидарности
Когда погода затуманилась
Ты больше не увидишь меня там
Половина солидарности
Я думал, что я голый
Как ботаник, я хотел, я побежал назад
На этих стеклянных тарелках ты меня больше не увидишь
Конечно, мы едва знаем друг друга
Конечно, мы будем на сцене
Ты позволишь мне здесь потерять зрение?
Ты устанешь от моих приходов и уходов?
Конечно, даже если я потрачу свое время
Конечно, ты больше не думаешь об этом.
Конечно, мы встретимся снова
Как будто мы никогда не терялись
Как будто мы никогда не терялись
В моих мечтах, страдание
у меня десять тысяч просмотров
Сейчас почти год
Как время потерял
Как ботаник, я хотел, я побежал назад
На этих стеклянных тарелках ты меня больше не увидишь
Конечно, мы едва знаем друг друга
Конечно, мы будем на сцене
Ты позволишь мне здесь потерять зрение?
Ты устанешь от моих приходов и уходов?
Конечно, даже если я потрачу свое время
Конечно, ты больше не думаешь об этом.
Конечно, мы еще встретимся...
Мы будем спать на полу, мы будем спать днем
И мы проведем зиму там на обратном пути
Мы будем спать на полу, мы будем спать днем
И мы проведем зиму там на обратном пути
На земле…
И мы проведем зиму...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'échappée 2015
J'ai Plongé Dans Le Bruit 2015
Ici 2015
La Descente 2012
Hivers 2015
Anyone 2012
You'll See 2012
Good Heart 2012
Le courage des oiseaux 2015
City Walls 2012
Last Song 2012
Dis leur 2015
Depuis toi 2015
A tes côtés 2015
Les couleurs 2012
Jag har en dröm 2008
The Book 2010

Тексты песен исполнителя: Baden Baden