| It’s hot head Chippenham and I’m a victim of him
| Это горячая голова Чиппенхэм, и я его жертва
|
| From the back of my head to the front
| От затылка до фронта
|
| You call it German Shepherd
| Вы называете это немецкой овчаркой
|
| The more you keep let her king them
| Чем больше вы держите, пусть она их царит
|
| I think, I think I’m better than him
| Я думаю, я думаю, что я лучше, чем он
|
| It’s hard to believe
| В это трудно поверить
|
| His mother and his sister go ballisto when they try to tell me…
| Его мать и его сестра сходят с ума, когда пытаются сказать мне...
|
| (That's what you mean)
| (Вот что ты имеешь в виду)
|
| He ain’t a hot head, hot head, hot head, hot head underneath
| Он не горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова внутри
|
| (Hot head, hot head, hot head, hot head)
| (Горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова)
|
| Hot head, hot head, hot head, hot head
| Горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова
|
| (Yeah, I thought it was getting better, but it’s getting worse)
| (Да, я думал, что стало лучше, но стало хуже)
|
| I heard he’s so fickle, finds it hard to mingle with me
| Я слышал, что он такой непостоянный, ему трудно общаться со мной
|
| But, but, but (Woof)
| Но, но, но (Гав)
|
| He left his mark
| Он оставил свой след
|
| Slytherin’s back
| спина Слизерина
|
| The Empire’s back
| Империя вернулась
|
| Nah, they didn’t die after the rebel attack
| Нет, они не погибли после атаки повстанцев
|
| They just fleed
| Они просто сбежали
|
| His mother and his sister go ballisto when they try to tell me…
| Его мать и его сестра сходят с ума, когда пытаются сказать мне...
|
| (That's what you mean)
| (Вот что ты имеешь в виду)
|
| He ain’t a hot head, hot head, hot head, hot head underneath
| Он не горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова внутри
|
| (Hot head, hot head, hot head, hot head)
| (Горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова)
|
| Hot head, hot head, hot head, hot head
| Горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова
|
| (Yeah, I thought it was getting better, but it’s getting worse)
| (Да, я думал, что стало лучше, но стало хуже)
|
| Two go after him hanging fire, I got the friends
| Двое идут за ним, подвешивая огонь, у меня есть друзья
|
| Must be a hot head, hot head, hot head, hot head Chippenham
| Должно быть, горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова Чиппенхем
|
| Must be a hot head, hot head, hot head, hot head Chippenham
| Должно быть, горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова Чиппенхем
|
| (Oh, that’s what you mean)
| (О, это то, что вы имеете в виду)
|
| He ain’t a hot head, hot head, hot head, hot head underneath
| Он не горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова внутри
|
| (Hot head, hot head, hot head, hot head)
| (Горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова)
|
| Hot head, hot head, hot head, hot head
| Горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова
|
| (Yeah, I thought it was getting better, but it’s getting worse)
| (Да, я думал, что стало лучше, но стало хуже)
|
| Hot head, hot head, hot head, hot head underneath
| Горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова внизу
|
| (Big head, big head, big head, big head underneath)
| (Большая голова, большая голова, большая голова, большая голова внизу)
|
| Hot head, hot head, hot head, hot head underneath
| Горячая голова, горячая голова, горячая голова, горячая голова внизу
|
| (Thought it was getting better, but it’s getting worse)
| (Думал, стало лучше, но стало хуже)
|
| (Thought it was getting better, but it’s getting worse)
| (Думал, стало лучше, но стало хуже)
|
| (Thought it was getting better, but it’s getting worse)
| (Думал, стало лучше, но стало хуже)
|
| (Thought it was getting better, but it’s getting worse) | (Думал, стало лучше, но стало хуже) |