| You can’t rattle him anywhere
| Вы не можете погреметь его в любом месте
|
| In the air or pregnancy scares
| В воздухе или от страха перед беременностью
|
| Waiting, hesitating, complicating and spacing out
| Ожидание, колебания, усложнение и удаление
|
| I just carry a drink around
| Я просто ношу с собой напиток
|
| I got my head above some water now
| Теперь я поднял голову над водой
|
| While I leave the engine running
| Пока я оставляю двигатель включенным
|
| Always a hint of left in my right
| Всегда намек на левый справа
|
| Has he got a manual or something?
| У него есть руководство или что-то в этом роде?
|
| Did someone forget to give me mine? | Кто-то забыл дать мне мой? |
| Because…
| Так как…
|
| Another man, another man would know
| Другой человек, другой человек знал бы
|
| I don’t feel it all the time
| Я не чувствую этого все время
|
| But I wouldn’t let it show because
| Но я бы не позволил этому показать, потому что
|
| Another man, another man would know
| Другой человек, другой человек знал бы
|
| Of course I handled it badly
| Конечно, я плохо с этим справился
|
| At least I handled it true to me
| По крайней мере, я справился с этим
|
| Waiting, hesitating, complicating and spacing out
| Ожидание, колебания, усложнение и удаление
|
| (I know) I’ve got more flaws
| (Я знаю) У меня больше недостатков
|
| Than the ceiling sees or carpet companies
| Чем видит потолок или ковровые компании
|
| She got a lot of headaches from my stressing out
| У нее много головных болей из-за моего стресса
|
| My eyes are heading up and then right
| Мои глаза смотрят вверх, а затем вправо
|
| Does he have a manual or something?
| У него есть руководство или что-то в этом роде?
|
| Did someone forget to give me mine? | Кто-то забыл дать мне мой? |
| Because…
| Так как…
|
| Another man, another man would know
| Другой человек, другой человек знал бы
|
| I don’t feel it all the time
| Я не чувствую этого все время
|
| But I wouldn’t let it show because
| Но я бы не позволил этому показать, потому что
|
| Another man, another man would know
| Другой человек, другой человек знал бы
|
| And I hope
| И я надеюсь
|
| That it means
| Что это означает
|
| Goodbye to that part of me
| Прощай, та часть меня
|
| And it seems
| И кажется
|
| Like my twenties weren’t what they were meant to be
| Как будто мои двадцатые были не такими, какими должны были быть
|
| And all the time I know I wasted
| И все время, которое я знаю, я потратил впустую
|
| Guessing while I hesitated
| Угадывая, пока я колебался
|
| Always being certain that a part of me is not
| Всегда быть уверенным, что часть меня не
|
| Another man, another man would know
| Другой человек, другой человек знал бы
|
| I don’t feel it all the time
| Я не чувствую этого все время
|
| But I wouldn’t let it show because
| Но я бы не позволил этому показать, потому что
|
| Another man, another man would know | Другой человек, другой человек знал бы |