| In the ashes of our greatest year
| В пепле нашего величайшего года
|
| I forced the point and gave them grief
| Я настаивал на этом и причинил им горе
|
| As if I find relief to see the worst in everyone
| Как будто я нахожу облегчение, видя худшее в каждом
|
| Still, it’s hard to be cruel to you
| Тем не менее, трудно быть жестоким к вам
|
| I wish I could -- no, that’s not it
| Хотел бы я... нет, это не так
|
| See, what I mean to say is this:
| Вот что я хочу сказать:
|
| In this mad world it’s hard to see the imperfection in your smile
| В этом безумном мире трудно увидеть несовершенство твоей улыбки.
|
| And it’s hard to be true to you
| И трудно быть верным тебе
|
| Even though I run away from you, I’m sorry;
| Хоть я и убегаю от тебя, прости;
|
| I wish I had chosen to be true
| Хотел бы я быть правдой
|
| I’m sorry; | Мне жаль; |
| I miss your disposition and your strength
| Я скучаю по твоему характеру и твоей силе
|
| I’ll miss your disposition and your
| Я буду скучать по твоему расположению и твоему
|
| Strength to see the best in everyone
| Сила видеть лучшее в каждом
|
| Still, it’s hard to cruel to you | Тем не менее, трудно быть жестоким к вам |