| Tramp (оригинал) | Бродяга (перевод) |
|---|---|
| 1) Tramp | 1) Бродяга |
| Have you got a quarter for me | У тебя есть четвертак для меня? |
| Tramp | Бродяга |
| I’ll even take a dime anytime | Я даже возьму копейку в любое время |
| 2) Standing on a corner | 2) Стоя на углу |
| Living in the street | Жизнь на улице |
| I got to made a living from | Я должен зарабатывать на жизнь |
| The people that I meet | Люди, которых я встречаю |
| I’m a tramp | я бродяга |
| Just a tramp | Просто бродяга |
| 3) Spare change hand outs | 3) Раздача запасных мелочей |
| Begging all the time | Попрошайничество все время |
| I need a story for a song | Мне нужна история для песни |
| Some thoughts to put in line | Некоторые мысли, которые нужно поставить в очередь |
| Something good is something gained | Что-то хорошее - это что-то полученное |
| Like reaching for a star | Как будто тянется к звезде |
| I’ll get a healthy bank account | Я получу здоровый банковский счет |
| A suit and shiny car | Костюм и блестящая машина |
| Repeat 1 | Повторить 1 |
| Repeat 3 | Повторить 3 |
| Repeat 1 | Повторить 1 |
| Repeat 2 | Повторить 2 |
| I’m a tramp | я бродяга |
| Just a tramp | Просто бродяга |
| I’m a tramp | я бродяга |
| Just a tramp | Просто бродяга |
| I’m a tramp | я бродяга |
| Just a tramp | Просто бродяга |
