| Early in the morning
| Рано утром
|
| When the sun begins to shine
| Когда солнце начинает светить
|
| You will see this poor boy
| Вы увидите этого бедного мальчика
|
| Leavin', leavin' love behind
| Уходя, оставляя любовь позади
|
| Seems it’s just another day
| Кажется, это просто еще один день
|
| Guess I’m goin' another way
| Думаю, я пойду другим путем
|
| Away from home
| Вдали от дома
|
| She was the cause of all the grief you see me wearin'
| Она была причиной всего горя, которое ты видишь во мне.
|
| Nobody thought that we would ever split apart
| Никто не думал, что мы когда-нибудь расстанемся
|
| Seems it was an open door
| Кажется, это была открытая дверь
|
| One that I’ve been thru before
| Тот, через который я прошел раньше
|
| Away from home away, away from home
| Вдали от дома, вдали от дома
|
| Away, away, I must go
| Прочь, прочь, я должен идти
|
| I’ve done some livin' and for sure I’ll do some dyin'
| Я немного пожил и, конечно же, немного умру
|
| Her kind of woman almost makes me give up tryin'
| Такая женщина почти заставляет меня отказаться от попыток
|
| Packed up everything I own, strapped it on my back
| Собрал все, что у меня есть, привязал к спине
|
| I’m goin' away from home, away, away from home
| Я ухожу из дома, далеко, далеко от дома
|
| Seems what I’ve been looking for wasn’t just an open door
| Кажется, то, что я искал, было не просто открытой дверью
|
| I must go away, away from home
| Я должен уйти, подальше от дома
|
| So movin' on along, I’ll go This old road is all I know, go Away, away from home
| Так что двигайся вперед, я пойду Эта старая дорога - все, что я знаю, уходи, подальше от дома
|
| Seems what I’ve been looking for wasn’t just an open door
| Кажется, то, что я искал, было не просто открытой дверью
|
| I must go away, away from home
| Я должен уйти, подальше от дома
|
| So movin’on along I’ll go Aaaway hey hey away from home
| Так что двигайся вперед, я уйду, эй, эй, подальше от дома
|
| Away from home, away from home, away from home
| Вдали от дома, вдали от дома, вдали от дома
|
| Away from home away away
| Вдали от дома далеко
|
| Down the road, down the road, the way I’m goin'
| Вниз по дороге, по дороге, как я иду
|
| Away from home, Away from home
| Вдали от дома, Вдали от дома
|
| Down the road, down the road
| Вниз по дороге, по дороге
|
| Away from home
| Вдали от дома
|
| (etc.) | (и т.д.) |