| There was a man who owned a part of town
| Жил-был человек, которому принадлежала часть города
|
| Approached me in his saloon and asked me to sit down
| Подошел ко мне в своем салоне и попросил сесть
|
| Was I unemployed or would I like a job
| Был ли я безработным или хотел бы работу
|
| He said he owned the stageline and there were men who liked to rob
| Он сказал, что ему принадлежит сцена, и что есть люди, которым нравится грабить
|
| He offered me his daughter’s hand, an advance of salary
| Он предложил мне руку своей дочери, аванс зарплаты
|
| A fancy gun, a pair of boots, and a share in the company
| Модный пистолет, пара сапог и доля в компании
|
| Now I ride shotgun on his stageline
| Теперь я катаюсь на дробовике на его сцене
|
| I ride shotgun on his life
| Я катаюсь на дробовике по его жизни
|
| I ride shotgun on his money
| Я катаюсь на дробовике на его деньги
|
| I ride shotgun on his wife
| Я катаюсь на дробовике его жены
|
| Shotgun rider, shotgun rider, shotgun
| Всадник с дробовиком, всадник с дробовиком, дробовик
|
| There were outlaws who waited on the trail
| Были преступники, которые ждали на тропе
|
| For the stagecoach daily run with payrolls and the mail
| Для ежедневного пробега дилижанса с платежными ведомостями и почтой
|
| They spied our dust, and saddled up to ride
| Они заметили нашу пыль и оседлали, чтобы скакать
|
| They saw the worried driver with me sittin’at his side
| Они увидели обеспокоенного водителя со мной, сидящим рядом с ним.
|
| So they circled 'round the stagecoach it was their daily fun
| Так что они кружили вокруг дилижанса, это было их ежедневное развлечение
|
| Until they saw the driver smile and spied my trusty gun
| Пока они не увидели улыбку водителя и не заметили мой верный пистолет
|
| We caught the outlaws and took them back to jail
| Мы поймали преступников и вернули их в тюрьму
|
| Sent for the county marshal and would not post a bail
| Отправлен за окружным маршалом и не внес залог
|
| Sent 'em up the river. | Отправил их вверх по реке. |
| That sure cleaned up the town
| Это точно очистило город
|
| I was elected sheriff. | Меня выбрали шерифом. |
| The mayor asked me down
| Мэр попросил меня спуститься
|
| I now own half the stageline and half the rest of town
| Теперь мне принадлежит половина сцены и половина остального города
|
| I go to chuch on Sunday. | Я хожу в церковь по воскресеньям. |
| I think I’ve settled down | Я думаю, что успокоился |