| Verme (оригинал) | Передача (перевод) |
|---|---|
| Basso nell’esistere | Низкий в существующих |
| Alto nel sentire | Высокое чувство |
| Monco nell’esprimere | Отсутствует в выражении |
| Muto nel dire | Безмолвие в высказывании |
| Porta una mina | Принеси мину |
| Ovunque arriva | Куда бы он ни прибыл |
| Ma è un fantoccio di carne e chiede | Но он мясная марионетка, и он спрашивает |
| Devozione in nome di niente | Преданность во имя ничего |
| E si rivela un verme | А оказывается червь |
| Come ogni cosa al mondo viva | Как и все в мире живое |
| Spendendo sperma e saliva | Трата спермы и слюны |
| Ha occhi che fingono i toni del mare | У него глаза, которые имитируют тона моря |
| Organi interni ostinati a pulsare | Внутренние органы упорно пульсируют |
| È un ordigno a tempo che farà silenzio | Это временное устройство, которое заставит замолчать |
| Per giusta risposta a una domanda insensata | За правильный ответ на бессмысленный вопрос |
| A una bella scopata | Для хорошего траха |
| All’amore di una vita | К любви на всю жизнь |
| A un leccatore di fica | Лизать киску |
| A una foto da bambino | На фото в детстве |
| A un cero acceso | К зажженной свече |
| A un anello al dito | Кольцо на пальце |
| A una cicatrice | К шраму |
| Sul sopracciglio sinistro | На левой брови |
