| Haiti (оригинал) | Гаити (перевод) |
|---|---|
| All’angolo, all’Haiti, come certi marinai | На углу, на Гаити, как некоторые моряки |
| piemontesi mai partiti | Пьемонтец никогда не покидал |
| che non ritorneranno mai. | что никогда не вернется. |
| Grigio lo sguardo dietro gli occhi verdi, | Серый взгляд за зелеными глазами, |
| grigia la voce dietro il nero dei denti, | серый голос за черными зубами, |
| non l’ho riconosciuto; | я не узнал его; |
| è sceso e non caduto, | сошла и не упала, |
| è quel che ha voluto. | это то, что он хотел. |
| Sceso e non caduto nel buco nero, infinito, della sua stessa stella. | Упал и не упал в бесконечную черную дыру собственной звезды. |
| Nero, infinito, della sua stessa stella. | Черный, бесконечный, собственной звезды. |
| Ch'è la mia stessa stella. | Что является моей собственной звездой. |
| Basta un angolo diverso nella traiettoria di un destino. | Достаточно другого угла траектории судьбы. |
| Un angolo diverso un | Другой угол а |
| grado nello spazio mai finito, e avresti me in quell’angolo. | степени в бесконечном пространстве, и вы бы меня в этом углу. |
| E lui al posto mio. | И он на моем месте. |
| Non l’ho riconosciuto; | я не узнал его; |
| è sceso e non caduto, | сошла и не упала, |
| è quel che ha voluto. | это то, что он хотел. |
