| Umanità aggrappata avversa sul cobalto
| Человечество враждебно цепляется за кобальт
|
| Scagliata nello spazio nel tempo di un rimbalzo
| Выброшено в космос в момент отскока
|
| Nel buio che lo avvolge in cerca di certezze
| В темноте, которая окружает его в поисках уверенности
|
| Inventando storie che motivano le stelle
| Придумывать истории, которые мотивируют звезд
|
| Quante belle cose ci aspettano domani
| Сколько прекрасного нас ждет завтра
|
| Tienti forte finalmente
| Держись, наконец
|
| Saremo umani o quasi
| Мы будем людьми или почти
|
| Chiede risposte, chiede uno schema
| Он просит ответов, он просит образец
|
| Chiede certezze l’umanità trema
| Человечество дрожит от уверенности
|
| Non si risolve come le mlodie sospese
| Он не рассасывается, как приостановленный млодиас
|
| Chide le bende sopra gli occhi per vedere
| Он просит повязку на глаза, чтобы видеть
|
| Quante belle cose ci aspettano domani
| Сколько прекрасного нас ждет завтра
|
| Tienti forte finalmente
| Держись, наконец
|
| Saremo umani o quasi
| Мы будем людьми или почти
|
| Saremo umani o quasi
| Мы будем людьми или почти
|
| Umani o quasi umanità
| Человек или почти человечество
|
| Saremo umani o quasi
| Мы будем людьми или почти
|
| Umani o quasi
| Человек или почти
|
| Inesausta ogni mattina
| Неисчерпаемый каждое утро
|
| Innocente assassina
| Невинный убийца
|
| Nessun Eden di delizie
| Нет Эдема наслаждений
|
| Qui comincia, qui finisce
| Здесь это начинается, здесь это заканчивается
|
| Qui comincia, qui finisce
| Здесь это начинается, здесь это заканчивается
|
| Qui comincia, qui finisce
| Здесь это начинается, здесь это заканчивается
|
| Quante belle cose ci aspettano domani
| Сколько прекрасного нас ждет завтра
|
| Tienti forte finalmente
| Держись, наконец
|
| Saremo umani o quasi | Мы будем людьми или почти |