| Aprile D.C. (оригинал) | Aprile D.C. (перевод) |
|---|---|
| Il mio colpevole silenzio | Мое виноватое молчание |
| Ghiaccio fuori fuoco dentro | Лед не в фокусе внутри |
| In giorni assurdi a bersi il cervello vomitando allo specchio | В абсурдные дни пить свой мозг, выблевывая в зеркало |
| Come vivere la fine in petto e non saperla dire | Как прожить конец в груди и не знать, как это сказать |
| Non sono stato lucido sono stato esausto | Я не был в сознании, я был измотан. |
| Ora qui tutto è passato | Теперь все прошло здесь |
| È passato il tempo il silenzio il senso che si è perso | Прошло время, тишина, чувство, которое было потеряно |
| È passato anche l’inverno nonostante questo aprile del cazzo | Зима тоже прошла несмотря на этот ебаный апрель |
| Si barcollava nel sonno di un microcosmo diurno soli e senza mai dormire | Он шатался во сне дневного микрокосма один и никогда не спал |
| Dietro a questi occhi in una pace bollente dei sensi | За этими глазами в кипящем покое |
| Io c’ero | я был здесь |
| Io dov’ero | Где был я |
