| You embarrassing us
| ты смущаешь нас
|
| Take that monkey shit off
| Убери это обезьянье дерьмо
|
| You embarrassing us
| ты смущаешь нас
|
| Now everybody gon' do it, y’all know what’s up
| Теперь все это сделают, вы все знаете, что случилось
|
| Look on my face, and it’s called the mean mug
| Посмотри на мое лицо, и оно называется злая морда
|
| Everybody gon' do it when they step up in the club
| Все будут делать это, когда вступят в клуб
|
| Mask on tight, and it’s called the mean mug
| Маска туго натянута, и это называется подлая морда
|
| Now everybody gon' do it, I practice looking hard
| Теперь все это сделают, я усердно тренируюсь
|
| Mamis, hood rats, even super bad broads
| Мамис, крысы с капюшоном, даже супер плохие бабы
|
| Everybody gon' do it, man, y’all know what it is
| Все это сделают, чувак, ты знаешь, что это такое
|
| Face in ya face and we do it like this
| Лицом к лицу, и мы делаем это так
|
| Mug on mad dawg like I’m ready to box
| Кружка на безумном чуваке, как будто я готов боксировать
|
| But I ain’t trippin' past the women and some Henny on the rocks
| Но я не спотыкаюсь о женщин и немного Хенни на скалах
|
| I got a whole lot of credit and my pennies is long
| У меня много кредитов, а у меня длинные копейки
|
| I put a thizz on my face and bob my head to the song
| Я наношу тиз на лицо и качаю головой под песню
|
| Fall through the door with a smirk, haters feelings gettin' hurt
| Упасть в дверь с ухмылкой, чувства ненавистников обижаются
|
| 'Cause I pulled that main skirt, Mac Dre on my shirt
| Потому что я натянула эту основную юбку, Мак Дре на рубашку
|
| You know we fixin' to perk, face lookin' like I
| Вы знаете, что мы собираемся взбодриться, лицо выглядит так, как я
|
| Just smelled some grand daddy purp'
| Только что почувствовал запах дедушкиного пурпура.
|
| Purp', you see, I like where I’m at but I love where I’m goin'
| Пурп, видишь ли, мне нравится, где я нахожусь, но мне нравится, куда я иду
|
| I’m leaving with a half breed Mexican and Samoan
| Я уезжаю с полукровкой мексиканца и самоанца
|
| She super bad, stuntin' hard, mean mug on her grill
| Она очень плохая, сильно качается, злая рожа на гриле
|
| Countin' feri', already steady huggin' the wheel
| Считаю фери, уже крепко обнимаю руль
|
| Now everybody gon' do it, y’all know what’s up, look
| Теперь все это сделают, вы все знаете, что случилось, смотрите
|
| On my face, and it’s called the mean mug
| На моем лице, и это называется злая рожа
|
| Everybody gon' do it when they step up in the club
| Все будут делать это, когда вступят в клуб
|
| Mask on tight, and it’s called the mean mug
| Маска туго натянута, и это называется подлая морда
|
| Now everybody gon' do it, I practice looking hard
| Теперь все это сделают, я усердно тренируюсь
|
| Mamis, hood rats, even super bad broads
| Мамис, крысы с капюшоном, даже супер плохие бабы
|
| Everybody gon' do it, man, y’all know what it is
| Все это сделают, чувак, ты знаешь, что это такое
|
| Face in ya face and we do it like this
| Лицом к лицу, и мы делаем это так
|
| What you lookin' at, bitch
| На что ты смотришь, сука
|
| (Bitch)
| (Сука)
|
| Pimp C
| Сутенер С
|
| (Nigga)
| (ниггер)
|
| (Ho)
| (Хо)
|
| I said, what I said and back it up with the
| Я сказал то, что сказал, и подкрепил это
|
| (Trigger)
| (Курок)
|
| All you
| Все вы
|
| (Pussy niggas)
| (Киски ниггеры)
|
| Scary, if you mad say my name
| Страшно, если ты с ума скажешь мое имя
|
| You a Playstation
| Вы Playstation
|
| (Nigga)
| (ниггер)
|
| I don’t play no
| я не играю нет
|
| (Fuckin')
| (бля)
|
| Games
| Игры
|
| (Games)
| (Игры)
|
| I ain’t comin' for the fame
| Я не иду за славой
|
| (Bitch)
| (Сука)
|
| I came to get some money
| Я пришел, чтобы получить немного денег
|
| (Money)
| (Деньги)
|
| Like magic green, for the cream, goin' for the honey
| Как волшебный зеленый, для сливок, для меда
|
| (Honey)
| (Медовый)
|
| See that rabbit trick
| Смотрите этот трюк с кроликом
|
| Trix offer, get my neck so sunny
| Предложение Трикс, сделай мою шею такой солнечной
|
| (Sunny)
| (Солнечно)
|
| My ring’s so sick
| Мое кольцо так больно
|
| Got your
| Получил ваш
|
| (Bitch pussy)
| (Сука киска)
|
| Runnin'
| Беги
|
| (Pussy)
| (Киска)
|
| Runnin'
| Беги
|
| Got your car on my earlobe
| Получил свою машину на мочке уха
|
| (Bitch, lobe, bitch)
| (Сука, доля, сука)
|
| You a star, but this a real
| Ты звезда, а это настоящая
|
| (Ho bitch, ho bitch)
| (Хо сука, хо сука)
|
| You a new
| Вы новый
|
| (Pussy nigga)
| (Киска ниггер)
|
| Tryin' to battle with us
| Попробуйте сразиться с нами
|
| Take that monkey
| Возьми эту обезьяну
|
| (Shit)
| (Дерьмо)
|
| Off, you embarrassing us
| Вы нас смущаете
|
| Now everybody gon' do it, y’all know what’s up, look
| Теперь все это сделают, вы все знаете, что случилось, смотрите
|
| On my face, and it’s called the mean mug
| На моем лице, и это называется злая рожа
|
| Everybody gon' do it when they step up in the club
| Все будут делать это, когда вступят в клуб
|
| Mask on tight, and it’s called the mean mug
| Маска туго натянута, и это называется подлая морда
|
| Now everybody gon' do it, I practice looking hard
| Теперь все это сделают, я усердно тренируюсь
|
| Mamis, hood rats, even super bad broads
| Мамис, крысы с капюшоном, даже супер плохие бабы
|
| Everybody gon' do it, man, y’all know what it is
| Все это сделают, чувак, ты знаешь, что это такое
|
| Face in ya face and we do it like this
| Лицом к лицу, и мы делаем это так
|
| I got a mirror, man, I might just lookin' meaner
| У меня есть зеркало, чувак, я мог бы просто выглядеть злее
|
| I 'bout to walk up to ya gang, I’m knockin' out the leader
| Я собираюсь подойти к банде, я нокаутирую лидера
|
| I know it’s ugly, right, no Freddy Krueger mask
| Я знаю, что это уродливо, правда, никакой маски Фредди Крюгера
|
| Somebody told us we look like we 'bout to whoop a ass
| Кто-то сказал нам, что мы выглядим так, будто собираемся надрать задницу
|
| So I told them this everybody gon' do it
| Так что я сказал им, что все это сделают
|
| The look on my face came out a scary movie
| Выражение моего лица выглядело как фильм ужасов
|
| We’ll show you how to do it, start lookin' hella mad
| Мы покажем вам, как это сделать, начните смотреть чертовски безумно
|
| Start gettin' hella crunk, start goin' hella bad
| Начни получать чертовски круто, начни чертовски плохо
|
| Even though the fine girls make you look real good
| Несмотря на то, что прекрасные девушки заставляют вас выглядеть очень хорошо
|
| Sweat drippin', teeth grittin', that’s that peel look
| Пот капает, зубы скрипят, вот такой вот шелушащийся вид
|
| You could be a square or you could be a thug
| Вы можете быть квадратом или вы можете быть головорезом
|
| It don’t matter what you is, let me see you mean mug
| Неважно, кто ты, позвольте мне видеть, что вы имеете в виду рожу
|
| Now everybody gon' do it, y’all know what’s up, look
| Теперь все это сделают, вы все знаете, что случилось, смотрите
|
| On my face, and it’s called the mean mug
| На моем лице, и это называется злая рожа
|
| Everybody gon' do it when they step up in the club
| Все будут делать это, когда вступят в клуб
|
| Mask on tight, and it’s called the mean mug
| Маска туго натянута, и это называется подлая морда
|
| Now everybody gon' do it, I practice looking hard
| Теперь все это сделают, я усердно тренируюсь
|
| Mamis, hood rats, even super bad broads
| Мамис, крысы с капюшоном, даже супер плохие бабы
|
| Everybody gon' do it, man, y’all know what it is
| Все это сделают, чувак, ты знаешь, что это такое
|
| Face in ya face and we do it like this
| Лицом к лицу, и мы делаем это так
|
| Mean muggin', mean muggin'
| Злой грабитель, средний грабитель
|
| Mean muggin', mean muggin'
| Злой грабитель, средний грабитель
|
| (Now everybody gon' do it)
| (Теперь все это сделают)
|
| Mean muggin', mean muggin'
| Злой грабитель, средний грабитель
|
| Mean muggin', mean muggin'
| Злой грабитель, средний грабитель
|
| (Now everybody gon' do it) | (Теперь все это сделают) |