| She circles round me like a glowing wheel tonight
| Сегодня она кружит вокруг меня, как светящееся колесо.
|
| Precious soul, heart of gold
| Драгоценная душа, золотое сердце
|
| Although she has no money she is rich in kind
| Хотя у нее нет денег, она богата натурой
|
| Treasure trove, heart of gold
| Сокровищница, золотое сердце
|
| So I get drunk on her elixir of life
| Так что я напиваюсь ее эликсиром жизни
|
| That overflows from her heart of gold
| Это переполняется из ее золотого сердца
|
| Then I get burnt as the immortal flame ignites
| Затем я сгораю, когда зажигается бессмертное пламя
|
| And starts to glow in her heart of gold
| И начинает светиться в ее золотом сердце
|
| Here in this Russian winter
| Здесь, в эту русскую зиму
|
| Outside it’s twelve below
| Снаружи двенадцать ниже
|
| And in this prison chamber
| И в этой тюремной камере
|
| She melts the ice between my toes
| Она растапливает лед между моими пальцами ног
|
| With a heart of gold
| С золотым сердцем
|
| Yes it’s the thought that counts
| Да, это мысль, которая имеет значение
|
| The thought that cares
| Мысль, которая заботится
|
| The thought that can’t
| Мысль, которая не может
|
| Be overthrown in a heart of gold
| Быть свергнутым в золотом сердце
|
| No, she will not be silent
| Нет, она не будет молчать
|
| She will not be told
| Ей не скажут
|
| Despite the cold, her heart is gold
| Несмотря на холод, ее сердце золотое
|
| Here in this Russian winter
| Здесь, в эту русскую зиму
|
| Outside it’s twelve below
| Снаружи двенадцать ниже
|
| And in this prison chamber
| И в этой тюремной камере
|
| She melts the ice between my toes
| Она растапливает лед между моими пальцами ног
|
| With a heart of gold | С золотым сердцем |