| Life, in a quiet town
| Жизнь в тихом городе
|
| I felt that I might drown
| Я чувствовал, что могу утонуть
|
| In obscurity
| В неизвестности
|
| Like a hermit
| Как отшельник
|
| I always seemed to be in bed
| Мне всегда казалось, что я в постели
|
| With stacks of books I should have read
| Со стопками книг, которые я должен был прочитать
|
| Like Kerouac, Virginia Woolf & Genet
| Как Керуак, Вирджиния Вульф и Жене
|
| It seems to me, the place to be
| Мне кажется, место быть
|
| Is far away from hollow dreams
| Далеко от пустых мечтаний
|
| That satisfy the few and not the many
| Это удовлетворяет немногих, а не многих
|
| You turn my world around
| Ты переворачиваешь мой мир
|
| You, you turn me upside down
| Ты, ты переворачиваешь меня с ног на голову
|
| And everything that you do
| И все, что вы делаете
|
| And everything that you say
| И все, что вы говорите
|
| Just keeps me running to be right next to you
| Просто заставляет меня бежать, чтобы быть рядом с тобой
|
| And every time that we meet
| И каждый раз, когда мы встречаемся
|
| I melt in your body heat
| Я таю в тепле твоего тела
|
| I can’t compete
| я не могу конкурировать
|
| Down, from the barren slopes
| Вниз, с бесплодных склонов
|
| To the plain below
| На равнину внизу
|
| Where the city sleeps
| Где город спит
|
| I took my two feet
| Я взял свои две ноги
|
| They say tomorrow’s all about
| Они говорят, что завтра все о
|
| Mistakes we make, and there’s no doubt
| Ошибки, которые мы делаем, и нет никаких сомнений
|
| I have made so many I can’t count them
| Я сделал так много, что не могу сосчитать
|
| Forget the past and move on fast
| Забудьте о прошлом и двигайтесь вперед быстро
|
| Away from dreams that never last
| Вдали от снов, которые никогда не длятся
|
| Forever gunning, forever running
| Вечно стрелять, вечно бежать
|
| You turn my world around
| Ты переворачиваешь мой мир
|
| You, you turn me upside down
| Ты, ты переворачиваешь меня с ног на голову
|
| And everything that you do
| И все, что вы делаете
|
| And everything that you say
| И все, что вы говорите
|
| Just keeps me running to be right next to you
| Просто заставляет меня бежать, чтобы быть рядом с тобой
|
| And every time that we meet
| И каждый раз, когда мы встречаемся
|
| I melt in your body heat
| Я таю в тепле твоего тела
|
| I can’t compete
| я не могу конкурировать
|
| Oh! | Ой! |
| You’re so sweet
| Ты такой сладкий
|
| With everything that you do
| Со всем, что вы делаете
|
| I’m not afraid what Virginia Woolf might do
| Я не боюсь того, что может сделать Вирджиния Вульф
|
| And every word that you say
| И каждое слово, которое вы говорите
|
| From the balcony I’ll throw Jean Genet
| С балкона я брошу Жана Жене
|
| With everything that you do
| Со всем, что вы делаете
|
| Keeps me running to be right next to you
| Заставляет меня бежать, чтобы быть рядом с тобой
|
| And everything that you say
| И все, что вы говорите
|
| Forever running, forever running | Вечно бежать, вечно бежать |