| Constellation (оригинал) | Созвездие (перевод) |
|---|---|
| Unwind my blood red heart | Расслабь мое кроваво-красное сердце |
| Till the bleeding the beating | До кровотечения избиение |
| The motion begins | Движение начинается |
| Fixed on the seconds | Исправлено в секундах |
| That keep us apart | Это разделяет нас |
| The breathing stops | Дыхание останавливается |
| When the dreaming starts | Когда мечта начинается |
| Our lives are broken | Наша жизнь сломана |
| Up into pieces | На куски |
| We try to count them | Мы пытаемся их сосчитать |
| Swallow them whole | Проглотить их целиком |
| Our constellation | Наше созвездие |
| 'The lovers apart' | «Влюбленные врозь» |
| Sleeping though days | Сон через дни |
| Our lies together, our lives apart | Наша ложь вместе, наша жизнь врозь |
| Our lives are broken | Наша жизнь сломана |
| Up into pieces | На куски |
| We try to count them | Мы пытаемся их сосчитать |
| Swallow them whole | Проглотить их целиком |
| We choke on the afterthought | Мы задыхаемся от запоздалой мысли |
| We die when the dreaming stops | Мы умираем, когда прекращается мечта |
