| Way down South there’s a clear stream running
| Путь вниз на юг течет чистый ручей
|
| In the night I feel my heart turning
| Ночью я чувствую, как мое сердце поворачивается
|
| I’m feeling some day I’d like to come
| Я чувствую, что когда-нибудь я хотел бы прийти
|
| Back to the place I started from
| Вернуться к тому, с чего я начал
|
| Take it home
| Возьми домой
|
| Country night with the stars above me
| Деревенская ночь со звездами надо мной
|
| Way down there with the ones who love me
| Путь туда с теми, кто меня любит
|
| Mother, Sister, Father, Son
| Мать, Сестра, Отец, Сын
|
| They mean more than anyone
| Они значат больше, чем кто-либо
|
| Take it home
| Возьми домой
|
| Fall winds blow and the red leaves falling
| Дуют осенние ветры и падают красные листья
|
| Don’t know there’s a voice keeps calling
| Не знаю, голос продолжает звать
|
| Saying, you have found your song
| Говоря, вы нашли свою песню
|
| You’ve been gone so long
| Тебя так долго не было
|
| Take it home
| Возьми домой
|
| Seems my life is a long road winding
| Кажется, моя жизнь - длинная извилистая дорога
|
| Gone so far but the ties are binding
| Зашли так далеко, но связи связывают
|
| I’ll pack up my bags and fly away
| Я соберу чемоданы и улечу
|
| To a far better day
| В гораздо лучший день
|
| Take it home
| Возьми домой
|
| Don’t know why I was made to wander
| Не знаю, почему меня заставили бродить
|
| I’ve seen the light, lord I’ve felt the thunder
| Я видел свет, Господи, я чувствовал гром
|
| Someday I’ll go home again
| Когда-нибудь я снова пойду домой
|
| And I know they’ll take me in
| И я знаю, что они примут меня
|
| Take it home | Возьми домой |