| What?
| Какая?
|
| Back-to-back Benzes, with the wild gremlins
| Спина к спине Benzes, с дикими гремлинами
|
| Gaudier style lenses, talons in the .40 cal, this is life now
| Линзы в стиле Годье, когти калибра .40, теперь это жизнь
|
| Let me find out you want the lifestyle of mine
| Позвольте мне узнать, что вы хотите, чтобы образ жизни мой
|
| No pal of mine
| Нет моего приятеля
|
| Runnin' with goons with knife wounds from jail time
| Бегу с головорезами с ножевыми ранениями из тюрьмы
|
| Got the squad lookin' like tycoon, we all shine
| Команда выглядит как магнат, мы все сияем
|
| While we polly with the flyest mommy on 25th street
| Пока мы проводим опросы с самой летающей мамочкой на 25-й улице
|
| Watch how honey in the Lex do it
| Смотри, как мед в Лексе это делает
|
| I’m in the 6V with the 12 next to it
| Я в 6V с 12 рядом с ним
|
| You wanna stick me? | Ты хочешь меня засунуть? |
| Then put ya best to it or die, black
| Тогда приложи все усилия или умри, черный
|
| We see you in Allah Kingdom you try that
| Мы видим вас в Царстве Аллаха, вы попробуете это
|
| Check the fly cat, 2 point 5 multiply that
| Проверьте летучего кота, 2 точки 5 умножьте это
|
| Cash rules, on my arm I flash jewels and tattoos
| Денежные правила, на руке я сверкаю драгоценностями и татуировками
|
| You can look but don’t touch, we bad news
| Вы можете смотреть, но не трогайте, у нас плохие новости
|
| American me, elegancy, treasury
| Американский я, элегантность, казначейство
|
| With the hopes to be rich before they bury me
| С надеждой разбогатеть, прежде чем меня похоронят.
|
| Born a baptist, but moved on to higher practice
| Родился баптистом, но перешел к высшей практике
|
| My fire ashes, only macks I interact with
| Мой огненный пепел, только маки, с которыми я взаимодействую
|
| We all Dons, strong arm, all on calm
| Мы все Доны, сильная рука, все спокойно
|
| But if it’s war we on, comin' for niggas who crossed me wrong
| Но если это война, мы идем за нигерами, которые пересекли меня неправильно
|
| Select features, sit back, connect the pieces
| Выберите функции, расслабьтесь, соедините части
|
| Inject the thesis, spoke to my pops and left him speechless
| Введите тезис, поговорил с моим папой и оставил его безмолвным
|
| He saw me sprout, goin' through worlds that wore me out
| Он видел, как я пророс, пройдя через миры, которые меня измотали
|
| Never call me out, bitches and money, that’s what we all about
| Никогда не зови меня, суки и деньги, это то, о чем мы все
|
| Through all the routes, landed here
| Через все маршруты, приземлился здесь
|
| Beach houses with the chandelier
| Пляжные домики с люстрой
|
| Me and my crew, mad cans of beer
| Я и моя команда, безумные банки пива
|
| It’s copin', live vibe, still eyes open, it’s clear
| Это копина, живая атмосфера, глаза все еще открыты, все ясно
|
| Presidential suites at the Tangier
| Президентские апартаменты в Танжере
|
| (How you livin' on your block?) Mines is hot
| (Как ты живешь в своем квартале?) В шахтах жарко
|
| How you livin' on your block? | Как ты живешь в своем квартале? |
| (I got it locked)
| (у меня он заблокирован)
|
| (What's goin' down on your side, who got shot?)
| (Что происходит на вашей стороне, кого подстрелили?)
|
| Same shit dun (yeah, alright, I’ll meet you up top)
| То же дерьмо (да, хорошо, встретимся наверху)
|
| Yo, it’s hard to shake this feelin' that I might get knocked
| Эй, трудно избавиться от этого чувства, что меня могут сбить
|
| (Dun, you know it don’t stop, we can’t close up shop)
| (Дан, ты знаешь, это не остановить, мы не можем закрыть магазин)
|
| VVSin', nuttin' less than how we steppin'
| VVSin ', орехи меньше, чем то, как мы шагаем'
|
| Coupes kitted, cuties with it, sleazy dressin'
| Купе в экипировке, милашки с ним, неряшливая одежда
|
| See me flexin' through the hood, D’s be stressin'
| Смотри, как я сгибаюсь через капюшон, D напрягает
|
| Illegal search, tryin' to find weapons for gun possession
| Незаконный обыск, попытка найти оружие для хранения оружия
|
| Never one for questions, every move made is destined
| Никогда не задавай вопросов, каждое сделанное движение предначертано
|
| Black fluorescence, let’s take it back to the essence
| Черная флуоресценция, вернемся к сути
|
| Another version of the Goldie, mack pimp servin'
| Еще одна версия Goldie, макинтош сутенера,
|
| Convince the urban, project ghetto prince emergin'
| Убедите горожан, проект принца гетто появляется
|
| Half Hispanic, hollow tips, massive damage
| Наполовину латиноамериканец, полые кончики, массивные повреждения
|
| The path was granted, loaded gats, blast the cannon
| Путь был предоставлен, заряжены гатс, взорвать пушку
|
| Chipped up, live by morals, don’t get it mixed up
| Сколоченный, живи моралью, не путай
|
| Diss what? | Дисс что? |
| Millionaire strut, with the Cris' cup
| Походка миллионера с кубком Криса
|
| Switched up, slow goin', gold showin'
| Включил, медленно идет, золото показывает
|
| Doe flowin', eyes don’t lie, hoes knowin'
| Доу течет, глаза не лгут, мотыги знают
|
| Main attraction, lace love in the latest fashion
| Главная достопримечательность, кружевная любовь по последней моде.
|
| Trained in mackin', never rockin' Gators clashin'
| Тренировался в макинтоше, никогда не раскачивал Gators,
|
| Assorted wear, AZ, Firm extraordinaire
| Ассорти одежды, AZ, Необыкновенная фирма
|
| Make it more severe, lockin' shit down all this year
| Сделайте это более суровым, запирайте дерьмо весь этот год
|
| Nowhere to go from here, but the top of this sphere
| Отсюда некуда идти, но вершина этой сферы
|
| Nuttin' stoppin' us here, we lockin' this here
| Nuttin 'останавливает нас здесь, мы запираем это здесь
|
| With the black toaster by my hip bone, fuck a holster
| С черным тостером у моей бедренной кости, к черту кобуру
|
| See me at the Copa, platinum choker
| Увидимся на Кубке, платиновое колье
|
| The Gods with me, mad blunt smoke, it’s hard to miss me
| Боги со мной, безумный тупой дым, меня трудно не заметить
|
| Pick one out of two dimes to twist me
| Выберите один из двух центов, чтобы скрутить меня
|
| New nines is crispy, mind on chips
| Новые девятки хрустящие, ум на чипсах
|
| Rhyme on shit that’s strictly made for cats whose rich
| Рифма о дерьме, специально созданная для котов, чьи богатые
|
| Excuse me, is that your bitch in my 6
| Извините, это ваша сука в моей 6
|
| Turnin' up the volume when she hear my hits?
| Увеличить громкость, когда она слышит мои хиты?
|
| On her wall mad flicks, now you want me blasted
| На ее стене сумасшедшие фильмы, теперь ты хочешь, чтобы я взорвался
|
| But don’t get it confused over this rap shit
| Но не запутайтесь в этом рэп-дерьме
|
| Kinda laced, lookin' at diamonds in my onyx face
| Вроде кружевной, смотрю на бриллианты на моем ониксовом лице
|
| Oyster Perpetual Rollie with the Day and Date
| Oyster Perpetual Rollie с днем и датой
|
| Y’all playa hate this
| Вы все ненавидите это
|
| Too fly for female singers who get face lifts and fake titties
| Слишком много для певиц, которые делают подтяжку лица и фальшивые сиськи
|
| We rule the world and take cities
| Мы правим миром и захватываем города
|
| I dreamed of this, son
| Я мечтал об этом, сын
|
| Happy we made it passed the Jakes
| Рады, что мы сделали это, прошли Джейкс
|
| Fakes and fiends in the slum (word)
| Подделки и изверги в трущобах (слово)
|
| (How you livin' on your block?) Mines is hot
| (Как ты живешь в своем квартале?) В шахтах жарко
|
| How you livin' on your block? | Как ты живешь в своем квартале? |
| (I got it locked)
| (у меня он заблокирован)
|
| (What's goin' down on your side, who got shot?)
| (Что происходит на вашей стороне, кого подстрелили?)
|
| Same shit dun (yeah, alright I’ll meet you up top)
| То же дерьмо (да, хорошо, встретимся наверху)
|
| Yo, it’s hard to shake this feelin' that I might get knocked
| Эй, трудно избавиться от этого чувства, что меня могут сбить
|
| (Dun you know it don’t stop, we can’t close up shop)
| (Знаешь, это не останавливается, мы не можем закрыть магазин)
|
| (Uh…what?) It’s a doe thing, niggas know the game don’t change
| (Э-э... что?) Это дело лани, ниггеры знают, что игра не меняется
|
| (Uh, uh) from the coke game (coke game) to the dope game
| (Э-э, э-э) от игры с коксом (игры с коксом) до игры с наркотиками
|
| From a slow brain (dope game) Ha, ha (fuck a no name)
| Из медленного мозга (наркотическая игра) Ха, ха (к черту безымянный)
|
| We done did it again son, they can’t fuck around (no doubt, uh)
| Мы сделали это снова, сынок, они не могут трахаться (без сомнения, э-э)
|
| You know the game don’t stop
| Вы знаете, что игра не останавливается
|
| From the coke game to the dope game
| От игры с коксом до игры с наркотиками
|
| (Firm Biz, Firm Biz… uh…Total Package)
| (Фирменный бизнес, фирменный бизнес… гм… Полный пакет)
|
| Niggas know that the game don’t stop
| Ниггеры знают, что игра не останавливается
|
| From the coke game to the dope game
| От игры с коксом до игры с наркотиками
|
| Fuck a no name (uh, uh B.K., Q.B., uh)
| К черту безымянный
|
| That the game don’t stop, from the coke game
| Что игра не останавливается, из игры с коксом
|
| To the dope game, know the doe… (Escobar, Sosa, ha ha, uh)
| К игре с наркотиками, знай лань ... (Эскобар, Соса, ха-ха, э-э)
|
| Niggas know that the game don’t stop (Firm Biz)
| Ниггеры знают, что игра не останавливается (Firm Biz)
|
| From the coke game to the dope game
| От игры с коксом до игры с наркотиками
|
| Niggas know that the game don’t stop
| Ниггеры знают, что игра не останавливается
|
| Niggas know that the game don’t stop
| Ниггеры знают, что игра не останавливается
|
| Niggas know that the game don’t stop
| Ниггеры знают, что игра не останавливается
|
| From the coke game, to the dope game, fuck a no name | От игры с кокаином до игры с наркотиками, к черту безымянного |