| Tuğyan (оригинал) | Тугьян (перевод) |
|---|---|
| Bu gece Beyoğlu'nda gezmeli | Должен посетить Бейоглу сегодня вечером |
| Bu gece ruhları değişmeli | Сегодня их души должны измениться |
| Bu gece ölmeden | Прежде чем я умру сегодня вечером |
| Elinde beyaz tozlar | белые порошки в руке |
| Aklında gri dumanlar | Серый дым на уме |
| Çocukken beyaz giyen | Носить белое в детстве |
| Şimdi siyaha boyanmış | Теперь покрасил в черный |
| Tuğyan, tuğyan, | Тугян, тугян, |
| Uyan uyan | вставай, вставай |
| Tuğyan | Тугян |
| Tuğyan, tuğyan, | Тугян, тугян, |
| Uyan uyan | вставай, вставай |
| Tuğyan | Тугян |
| Gece yarıları geçmeli | Полночь должна пройти |
| Bu gece karanlığı seçmeli | Эта ночь должна выбрать тьму |
| Bu gece düşmeden | Прежде чем упасть сегодня вечером |
| Yalancı, gülen yüzler | Лжец, улыбающиеся лица |
| Sabahı silip giderler | Они вытирают утро |
| Çocukken masal seven | любитель сказок в детстве |
| Şimdi yalana boyanmış | Теперь окрашены во лжи |
| Tuğyan, tuğyan, | Тугян, тугян, |
| Uyan uyan | вставай, вставай |
| Tuğyan | Тугян |
| Tuğyan, tuğyan, | Тугян, тугян, |
| Uyan uyan | вставай, вставай |
| Tuğyan | Тугян |
| Gözlerin silinir gibi | Как будто твои глаза стерты |
| Düşlerin zehir gibi | Твои мечты как яд |
| Kanında dolaşırken gerçeğe çarparsa düşer mi? | Если оно столкнется с правдой, циркулирующей в вашей крови, упадет ли оно? |
| Tuğyan, tuğyan, gerçeğe çarparsa düşer mi? | Если Тугян, Тугян попадет в правду, он упадет? |
| Gerçeğe çarparsan | Если вы наткнетесь на правду |
| Tuğyan, tuğyan, | Тугян, тугян, |
| Uyan uyan | вставай, вставай |
| Tuğyan | Тугян |
| Tuğyan, tuğyan, | Тугян, тугян, |
| Uyan uyan | вставай, вставай |
| Tuğyan | Тугян |
