| Yeniden yeniden geri dön geri dön
| вернись снова вернись
|
| Adım at, dibe battınsa bırak başa sar yeniden
| Сделай шаг, если ты опустился на дно, пусть отмотает назад
|
| Beni yorma bırak, ateş etsinler kalbine sor yeniden
| Не утомляй меня, пусть стреляют, снова спроси свое сердце
|
| Geri bas, bu evet yeni ben, tekrar et
| Нажми назад, это новый я, повтори
|
| Yine ben, yine ben, yeniden ben
| снова я, снова я, снова я
|
| Saklan ardında kabilenin, suç bilenden de çok bilmeyenin
| Спрячьтесь за племенем, тот, кто не знает больше, чем тот, кто знает преступления
|
| Kan kırmızı çıkarsa çok bilen, al ihtişamını da iş bilmeyenin
| Если кровь окажется красной, тот, кто много знает, возьми свое великолепие
|
| Saçma geldiyse kalk kalk kalk
| Если это глупо, вставай, вставай
|
| Bunu anlayan anlıyor bak bak bak
| Кто это понимает, тот понимает смотри смотри смотри смотри
|
| Söndürdüğüm ateşi bi' yak yak yak
| Зажги огонь, который я потушил
|
| Tabi sonra da n’oluyo' bak bak bak
| Конечно, тогда смотрите, что происходит.
|
| Derisi yüzülesi kara kara düşünüp bir delik arar
| Тощие выводки ищут дырку
|
| Ama karara gelene kadar
| Но пока вы не решите
|
| Adım adım yaklaşan sonuna bakarak hedef arar
| Ищу цель, шаг за шагом глядя на приближающийся конец
|
| Yeni dünya düzeni güzelim, kimi güya sever o düzeni
| Новый мировой порядок прекрасен, кому этот порядок якобы нравится
|
| Kimi de derin sularda yüzer o düzeni seveni de bulup üzerim
| Некоторые из них плавают в глубоких водах, и я нахожу того, кто любит этот порядок.
|
| Seçin benim gibisini, yapsın işin iyisini
| Выберите кого-то вроде меня, пусть он сделает все возможное
|
| Kafa tutsun birisine, sevsin köyün delisi de
| Пусть противостоит кому-то, пусть деревенский дурак и его любит
|
| Seçin benim gibisini, yapsın işin iyisini
| Выберите кого-то вроде меня, пусть он сделает все возможное
|
| Kafa tutsun birisine, sevsin köyün delisi de
| Пусть противостоит кому-то, пусть деревенский дурак и его любит
|
| Sapla samanı ayıramaz, düzene bayılan insan ayılamaz
| Человек, любящий порядок, не может протрезветь.
|
| Yanlış gider hep bir şeyler, ver ver gazı düşman oturamaz
| Что-то всегда идет не так, дай газ врагу не усидеть
|
| Kuyumu kazıyor azar azar hayat, insan tutunacak bir dal arar
| Жизнь понемногу выкапывает мою жемчужину, люди ищут ветку, чтобы держаться
|
| Seçilmemin de bir sebebi var, adımı duyan kaçacak delik arar
| Есть причина, по которой меня выбрали, те, кто слышит мое имя, ищут лазейку, чтобы сбежать.
|
| Özgürüm diyen yok, kendini özgür zannedense çok
| Никто не говорит, что они свободны, те, кто думает, что они свободны
|
| Derdini anlatsan da duyan yok, lugatta doğru kelimeyi bulan yok
| Даже если ты расскажешь о своих бедах, никто не услышит, никто не найдет нужное слово в словаре.
|
| Kara bulutlarla kaplanır her yer, gökyüzü uyarı veriyor derler
| Повсюду тёмные тучи, говорят, небо предупреждает
|
| Yine «bok» diyen herkesi sansürlerler özetle bak bok kaynıyor her yer
| Опять цензурят всех, кто говорит "дерьмо", короче, смотрите, везде кипит дерьмо
|
| Önünü gör hele önünü gör, üçüncü göz ister ama bir gözü kör
| Смотрите вперед, смотрите вперед, нужен третий глаз, но слеп на один глаз
|
| Parasını veren oluyor Sir, ölüm oyunu gibi düşüşünü gör
| Платит, сэр, вижу, как вы падаете, как в смертельной игре
|
| Yeni dünya ezer o güzeli, bu da dünya düzeni güzelim
| Новый мир давит ту красоту, это миропорядок, моя красота
|
| Kimi de benim sularda yüzer, o yüzeni seveni de bulup üzerim
| Некоторые из них плавают в моих водах, я нахожу того, кто любит это плавать, и я
|
| Seçin benim gibisini, yapsın işin iyisini
| Выберите кого-то вроде меня, пусть он сделает все возможное
|
| Kafa tutsun birisine, sevsin köyün delisi de
| Пусть противостоит кому-то, пусть деревенский дурак и его любит
|
| Seçin benim gibisini, yapsın işin iyisini
| Выберите кого-то вроде меня, пусть он сделает все возможное
|
| Kafa tutsun birisine, sevsin köyün delisi de | Пусть противостоит кому-то, пусть деревенский дурак и его любит |