Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rap Benim, исполнителя - Ayben.
Дата выпуска: 04.07.2019
Язык песни: Турецкий
Rap Benim(оригинал) |
Rap benim hayat felsefem |
Rap benim için doğrular ve ufkumu aydınlatan parıltı |
Ben onu ustasından öğrendim |
Rap benim hayatımın son gerçeği |
Rap benim geleceğimin ilk perdesi |
Rap benim kalbimin aynası, rap hayallerimin yek paydası |
Yolu yok bükülemedi bu dil, karalanamadı rapim |
Her daim dillere pelesenk oldum |
Ama yıkılamadım, hiç susturulamadım bu gerçek |
Her sahnede varım, her yerde var adım |
Doğru bildiğimi yapıyorum ve yine sana kulak asmadım |
Sus ben böyle mutluyum gel de sustur adamım |
Bebektim rapi tanıdığımda, her yaşımda çınladı kulağımda |
Adını bilmeden sevdiğim oldu |
Bu güne dek yürüdük bu yolda |
Öyle kolay değil ben emeğimi verdim |
Rap adına yaptığım her üretim benim alın terim |
İlham kaynağım deneyimlerim |
Rapimi yar etmem, Rapime ah etme |
Rapimi dinlettim |
Rapimin ahengi birini bulur |
Kim bilir ki dengi mi? |
Bilin ki Rap benim tek sevgilim |
99 Nefret Meclis-i ala İstanbul — Yüzyüze; |
99 sefer sayılı uçak benim adım Ayben |
2001 Nefret — Anahtar; |
Doğru olan zordur zoru başarmaktır doğruluk |
2002 Narkotik — Doğuştan Katil; |
Dünyadaki nickim Ayben Türkçe Rapin kız sesi |
2004 Ceza Rapstar — Sinekler Ve Beatler; |
Ders 2 sona erdi 30 saniyen var |
Araba; |
Kafiyeler sapır sapır dökülür bu dilden |
2005 Aylin Aslım — Gülyabani; |
Ek bir sözlüğe gerek yok ben kendimi biliyorum |
2005 Fuat — Geri geldi; |
Ayben’de micro emin; |
Denizde ottunuz rap okyanus |
Ayben’se illegal; |
ben vardım siz yoktunuz şimdi de siz koktunuz |
Beatleriniz namüsait, featleriniz namünasip |
Lirikleriniz gayri meşru |
Antipatiksiniz gayri tabi rapleriniz |
Мой Рэп(перевод) |
Рэп - моя жизненная философия |
Рэп верен мне и сиянию, которое освещает мой горизонт |
Я узнал об этом от своего хозяина |
Рэп - последняя правда моей жизни |
Рэп - это первый акт моего будущего |
Рэп — это зеркало моего сердца, единственный знаменатель моих мечтаний о рэпе. |
Нет возможности, этот язык не мог согнуться, не мог нацарапать мой рэп |
Я всегда был розовым деревом для языков |
Но я не мог быть уничтожен, я никогда не мог заставить замолчать, это правда |
Я в каждой сцене, я везде |
Я делаю то, что знаю правильно, и снова я не послушал тебя |
Тише, я так счастлив, иди и заткнись, чувак |
Я был ребенком, когда я знал рэп, он звенел в моих ушах в любом возрасте |
Я влюбился, не зная твоего имени |
Мы шли по этой дороге до сегодняшнего дня |
Это не так просто, я старался |
Каждое произведение, которое я делаю для рэпа, - это мой лоб |
Мое вдохновение - мой опыт |
Я не буду разделять свой рэп, о мой рэп |
я слушал свой рэп |
Гармония моего рэпа кого-то находит |
Кто знает? |
Знай, что рэп — мой единственный любовник. |
99 Hate Parliament-i ala Istanbul — Лицом к лицу; |
Рейс 99, меня зовут Айбен |
2001 Ненависть — Ключ; |
Что правильно, то трудно, что трудно, так это добиться истины |
2002 Наркотики — Прирожденный убийца; |
Меня в мире зовут Айбен, голос турецкой рэп-девушки. |
2004 г. «Криминальный рэп-звезда» — «Летит и бьет»; |
Урок 2 окончен У вас есть 30 секунд |
Автомобиль; |
Рифмы выплескиваются из этого языка. |
2005 Айлин Аслым — Гюльабани; |
Дополнительный словарь не нужен, сам знаю |
2005 Фуат — Он вернулся; |
В Айбене микро уверен; |
Ты сидел в океане морского рэпа |
Айбен нелегален; |
Я был там, тебя не было, теперь ты пахла |
Твои удары нечестны, твои подвиги справедливы |
Ваши тексты незаконны |
Вы антипатичны, ваши рэпы неестественны |