| Sean…
| Шон…
|
| What can I say?
| Что я могу сказать?
|
| When you think you’ve had enough,
| Когда ты думаешь, что с тебя достаточно,
|
| and there’s no more game to play…
| и нет больше игры, чтобы играть ...
|
| If you’re feelin' life just passed you by,
| Если вы чувствуете, что жизнь прошла мимо вас,
|
| and the story’s all the same.
| а история все та же.
|
| If the little lies that you tell each night,
| Если маленькая ложь, которую ты говоришь каждую ночь,
|
| don’t impress, then you need to change.
| не впечатляйте, тогда вам нужно измениться.
|
| Well its all right here in the game,
| Ну, здесь, в игре, все в порядке,
|
| can you see yourself fall in and out of love
| ты видишь, как влюбляешься и разлюбляешь
|
| its always the same
| это всегда то же самое
|
| can you be yourself and give it up for love.
| можешь ли ты быть собой и отказаться от этого ради любви.
|
| Well no one can blame,
| Ну, никто не может винить,
|
| if you’re feelin' out of touch,
| если вы чувствуете, что потеряли связь,
|
| while your dreams all slip away.
| в то время как все ваши мечты ускользают.
|
| If your feelin' tired of the bumpy ride
| Если вы устали от ухабистой дороги
|
| and the roads all lead you away,
| И все дороги ведут тебя вдаль,
|
| from the city life and the phony smiles,
| от городской жизни и фальшивых улыбок,
|
| don’t forget, your home’s where you stay.
| не забывай, твой дом там, где ты живешь.
|
| But its all just part of the game
| Но это всего лишь часть игры
|
| where you see your self go, in and out of love,
| куда вы видите, как вы идете, в и из любви,
|
| you’re always the same
| ты всегда такой же
|
| can you free yourself and live enough for us?
| Вы можете освободиться и жить достаточно для нас?
|
| Well its all right here in the game,
| Ну, здесь, в игре, все в порядке,
|
| can you see yourself fall in and out of love,
| ты видишь, как влюбляешься и разлюбляешь,
|
| its always the same
| это всегда то же самое
|
| can you be yourself and give it up for…
| можешь ли ты быть собой и бросить это ради…
|
| All just part of the game
| Все это только часть игры
|
| where you see your self go, in and out of love,
| куда вы видите, как вы идете, в и из любви,
|
| you’re always the same
| ты всегда такой же
|
| can you free yourself and live enough for…
| можешь ли ты освободиться и жить достаточно для…
|
| There’s a soul here in you and I,
| В тебе и во мне есть душа,
|
| one that can make you fly,
| тот, который может заставить вас летать,
|
| don’t let it pass you by…
| не позволяй этому пройти мимо тебя…
|
| If you’re feelin' its passed you by,
| Если вы чувствуете, что это прошло мимо вас,
|
| and if you’re feelin tired,
| и если вы чувствуете усталость,
|
| feelin' the city life…
| почувствовать городскую жизнь…
|
| There’s a soul here in you and I,
| В тебе и во мне есть душа,
|
| one that can make you fly,
| тот, который может заставить вас летать,
|
| don’t let it pass you by…
| не позволяй этому пройти мимо тебя…
|
| If you’re feelin' its passed you by,
| Если вы чувствуете, что это прошло мимо вас,
|
| and if you’re feelin tired,
| и если вы чувствуете усталость,
|
| feelin' the city life… | почувствовать городскую жизнь… |