| Eyes at night lifeless they stare
| Глаза ночью безжизненно смотрят
|
| Through mist the fog and rain everywhere
| Сквозь туман туман и дождь везде
|
| A ship no shore you’re drifting alone
| Корабль без берега, ты дрейфуешь один
|
| No wind no help you sail on your own
| Нет ветра, нет помощи, чтобы плыть самостоятельно
|
| Flash one look a light far away
| Вспышка один взгляд далеко
|
| A voice I hear words seemed to be prayed
| Голос, который я слышу, слова, казалось, молились
|
| A chance in a trance a dream comes true
| Шанс в трансе мечта сбывается
|
| A magic island close to you
| Волшебный остров рядом с вами
|
| And I can hear the tales of glory Island
| И я слышу рассказы об острове славы
|
| I hear you crying through the rain
| Я слышу, как ты плачешь сквозь дождь
|
| I hear the tales of glory island
| Я слышу рассказы об острове славы
|
| I don’t believe in what they say what they say
| Я не верю в то, что они говорят, что они говорят
|
| On my way
| В пути
|
| I curse the days
| Я проклинаю дни
|
| Where I Face the spell a sign a chime
| Где я сталкиваюсь с заклинанием, подписываю перезвон
|
| Hear bells toll and yell a ship a shore
| Услышьте звон колоколов и кричите корабль на берегу
|
| In an ocean of lies words and tales
| В океане лжи слов и сказок
|
| Are colder than ice
| Холоднее льда
|
| Hear hear fear fear the rumours around
| Услышьте, бойтесь, бойтесь слухов вокруг
|
| The echo will scream forever resound
| Эхо будет кричать вечно
|
| Hear a noise out of the dark
| Услышьте шум из темноты
|
| At first a flame now fire will spark
| Сначала загорится пламя, теперь загорится огонь
|
| And I can hear the tales of glory Island
| И я слышу рассказы об острове славы
|
| I hear you crying through the rain
| Я слышу, как ты плачешь сквозь дождь
|
| I hear the tales of glory island
| Я слышу рассказы об острове славы
|
| I hear in fever what they say what they say
| Я слышу в лихорадке, что они говорят, что говорят
|
| On my way
| В пути
|
| Oh let me lead you through cold and darkness
| О, позволь мне провести тебя сквозь холод и тьму
|
| And I will lead you through the storm
| И я проведу тебя сквозь бурю
|
| The bells are ringing voices are singing
| Колокола звенят голоса поют
|
| Go into rapture now the spell is going on And I can hear the tales of glory Island
| Иди в восторг, теперь заклинание продолжается И я слышу рассказы об острове славы
|
| I hear you crying through the rain
| Я слышу, как ты плачешь сквозь дождь
|
| I hear the tales of glory island
| Я слышу рассказы об острове славы
|
| I hear in fever what they say what they say
| Я слышу в лихорадке, что они говорят, что говорят
|
| On my way On my way On my way
| В пути В пути В пути
|
| On my way | В пути |