| Take the time to realize what we have done
| Потратьте время, чтобы понять, что мы сделали
|
| We’re standing on the edge of desperation
| Мы стоим на грани отчаяния
|
| We’ve been blind by staring right into the burning sun
| Мы были слепы, глядя прямо на палящее солнце
|
| Yet pray to Heaven’s might for our salvation
| Но молитесь небесной мощи о нашем спасении
|
| It seems we’ve used up all her trust
| Кажется, мы израсходовали все ее доверие
|
| We burned our bridges and turned our future to dust
| Мы сожгли наши мосты и превратили наше будущее в пыль
|
| Bring me back to the times, back when the future looked good
| Верните меня в те времена, когда будущее выглядело хорошим
|
| Finding signs of the cross, we probably would
| Найдя знаки креста, мы, вероятно,
|
| Let me stand on the shore, breathe in the fresh magic air
| Дай мне постоять на берегу, подышать свежим волшебным воздухом
|
| We fear that it’s too late but that’s the cross we bear
| Мы боимся, что уже слишком поздно, но это крест, который мы несем
|
| Sowing seeds of pure minstreat we cannot take
| Посев семян чистого пустяка, который мы не можем принять
|
| Our children reap the harvest in another day
| Наши дети пожинают урожай в другой день
|
| She just fades away unless we try to put an end to this disease
| Она просто исчезнет, если мы не попытаемся положить конец этой болезни.
|
| And bring the lost disciples right down to their kness
| И приведи заблудших учеников прямо на колени
|
| Don’t let us leave it all behind
| Не позволяйте нам оставить все это позади
|
| A war for all mankind
| Война для всего человечества
|
| Oh can’t you see, tomorrow is our destiny | О, разве ты не видишь, завтра наша судьба |