| My eyes are blind, to the signs of a lie
| Мои глаза слепы к признакам лжи
|
| I have never learnt to see the truth in disguise
| Я так и не научился видеть скрытую правду
|
| Through all the years I have lived
| На протяжении всех лет, которые я прожил
|
| I’ve longed to be free, from the lies and deception
| Я жаждал быть свободным, от лжи и обмана
|
| Soon we will come to the bitter end
| Скоро мы подойдем к горькому концу
|
| The final call
| Последний звонок
|
| What we have learnt from the lives we’ve lived
| Что мы узнали из прожитой жизни
|
| That will soon be forgotten
| Это скоро забудется
|
| Farewell my friend it’s time to go, you’ll be missed forever
| Прощай, мой друг, пора идти, ты будешь скучать вечно
|
| Impossible now to go on, you don’t deserve a place in my heart
| Невозможно сейчас продолжать, ты не заслуживаешь места в моем сердце
|
| Deep down inside, crucified, nailed to the cross
| Глубоко внутри, распятый, пригвожденный к кресту
|
| Those innocent eyes staring right back at me
| Эти невинные глаза смотрят прямо на меня
|
| You were never as close as you thought
| Вы никогда не были так близки, как думали
|
| Now you’re drowning in flames
| Теперь ты тонешь в огне
|
| For a new day is dawning
| Ибо наступает новый день
|
| Soon we will come to the bitter end
| Скоро мы подойдем к горькому концу
|
| The final call
| Последний звонок
|
| What we have learnt from the lives we’ve lived
| Что мы узнали из прожитой жизни
|
| That will soon be forgotten
| Это скоро забудется
|
| Farewell my friend it’s time to go, you’ll be missed forever
| Прощай, мой друг, пора идти, ты будешь скучать вечно
|
| Impossible now to go on, you don’t deserve a place in my heart
| Невозможно сейчас продолжать, ты не заслуживаешь места в моем сердце
|
| I see pieces of my life
| Я вижу кусочки своей жизни
|
| Bruised and scarred reflects my mind
| В синяках и шрамах отражается мой разум
|
| For I am alive, here I am, talk to my face and don’t back down, no
| Ибо я жив, вот я, поговори со мной в лицо и не отступай, нет
|
| Forever trusting as I bow my head for you down in shame
| Навсегда доверяя, когда я склоняю голову перед тобой от стыда
|
| Soon we will come to the bitter end
| Скоро мы подойдем к горькому концу
|
| The final call
| Последний звонок
|
| What we have learnt from the lives we’ve lived
| Что мы узнали из прожитой жизни
|
| That will soon be forgotten
| Это скоро забудется
|
| Farewell my friend it’s time to go, you’ll be missed forever
| Прощай, мой друг, пора идти, ты будешь скучать вечно
|
| Impossible now to go on, you don’t deserve a place in my heart
| Невозможно сейчас продолжать, ты не заслуживаешь места в моем сердце
|
| Farewell my friend it’s time to go, you’ll be missed forever
| Прощай, мой друг, пора идти, ты будешь скучать вечно
|
| Impossible now to go on, you don’t deserve a place in my heart | Невозможно сейчас продолжать, ты не заслуживаешь места в моем сердце |