| A journey without end, it seems like forever
| Путешествие без конца, кажется, навсегда
|
| We have walked alone
| Мы шли одни
|
| So maybe soon will know
| Так что, может быть, скоро узнаем
|
| Whatever future adventures lies ahead
| Какие бы будущие приключения ни ждали впереди
|
| Under the rainbow, beneath the sun
| Под радугой, под солнцем
|
| Tonight I wonder will all be undone
| Сегодня вечером мне интересно, все будет отменено
|
| Unholy spirits shall seal our fate
| Нечестивые духи решат нашу судьбу
|
| Our cities burning with the flames of hate
| Наши города горят пламенем ненависти
|
| Standing at the edge of the world, afraid to look down
| Стоя на краю мира, боясь смотреть вниз
|
| To see what lies beyond the great horizon
| Чтобы увидеть, что лежит за великим горизонтом
|
| And we all live on borrowed time fearing the end
| И мы все живем в заимствованное время, опасаясь конца
|
| We finally understand that nothing is forever
| Мы наконец понимаем, что ничто не вечно
|
| Tomorrow yesterday will seem like a fading
| Завтра вчерашний день будет казаться исчезающим
|
| Flower a distant memory
| Цветок далекой памяти
|
| And together we fight for what is right
| И вместе мы боремся за то, что правильно
|
| But nothing can withhold the hands of time
| Но ничто не может удержать время
|
| Under the rainbow, beneath the sun
| Под радугой, под солнцем
|
| Tonight I wonder will all be undone
| Сегодня вечером мне интересно, все будет отменено
|
| Unholy spirits shall seal our fate
| Нечестивые духи решат нашу судьбу
|
| Our cities burning with the flames of hate
| Наши города горят пламенем ненависти
|
| Standing at the edge of the world, afraid to look down
| Стоя на краю мира, боясь смотреть вниз
|
| To see what lies beyond the great horizon
| Чтобы увидеть, что лежит за великим горизонтом
|
| And we all live on borrowed time fearing the end
| И мы все живем в заимствованное время, опасаясь конца
|
| We finally understand that nothing is forever
| Мы наконец понимаем, что ничто не вечно
|
| A journey without end, it seems like forever
| Путешествие без конца, кажется, навсегда
|
| We have walked alone
| Мы шли одни
|
| And together we fight for what is right
| И вместе мы боремся за то, что правильно
|
| But nothing can withhold the hands of time
| Но ничто не может удержать время
|
| Under the rainbow, beneath the sun
| Под радугой, под солнцем
|
| Tonight I wonder will all be undone
| Сегодня вечером мне интересно, все будет отменено
|
| Unholy spirits shall seal our fate
| Нечестивые духи решат нашу судьбу
|
| Our cities burning with the flames of hate
| Наши города горят пламенем ненависти
|
| Standing at the edge of the world, afraid to look down
| Стоя на краю мира, боясь смотреть вниз
|
| To see what lies beyond the great horizon
| Чтобы увидеть, что лежит за великим горизонтом
|
| And we all live on borrowed time fearing the end
| И мы все живем в заимствованное время, опасаясь конца
|
| We finally understand that nothing is forever | Мы наконец понимаем, что ничто не вечно |