| Head to toe, I’m feeling cold
| С ног до головы, мне холодно
|
| The sickness is sinking in
| Болезнь погружается в
|
| This altitude is something new
| Эта высота - что-то новое
|
| Wears off and I’m feeling blue
| Стирается, и я чувствую себя синим
|
| Cold sweats, numb lips
| Холодный пот, онемение губ
|
| I see you leaning on him
| Я вижу, ты опираешься на него
|
| I can’t stop this feeling I have made
| Я не могу остановить это чувство, которое я создал
|
| Just one more bump and I’ll be okay
| Еще один удар, и я буду в порядке
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| I can’t erase what I have done
| Я не могу стереть то, что я сделал
|
| But now you’re the only one
| Но теперь ты единственный
|
| I can’t escape what I’ve become
| Я не могу избежать того, кем я стал
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| I see you walking over
| Я вижу, как ты подходишь
|
| I’m in a haze, haven’t slept for days
| Я в тумане, не спал несколько дней
|
| Struggling to remember your name
| Пытаюсь вспомнить ваше имя
|
| Cold sweats, numb lips
| Холодный пот, онемение губ
|
| I see you leaning on him
| Я вижу, ты опираешься на него
|
| I can’t stop these memories I have made
| Я не могу остановить эти воспоминания, которые я создал
|
| Just one more bump and I’ll be okay
| Еще один удар, и я буду в порядке
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| I can’t erase what I have done
| Я не могу стереть то, что я сделал
|
| But now you’re the only one
| Но теперь ты единственный
|
| I can’t escape what I’ve become
| Я не могу избежать того, кем я стал
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| Won’t you walk my way?
| Ты не пойдешь моей дорогой?
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| Won’t you walk my way?
| Ты не пойдешь моей дорогой?
|
| I can’t escape what I’ve become
| Я не могу избежать того, кем я стал
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| I’ve fallen far from myself
| Я упал далеко от себя
|
| Still waiting for the memories to erase
| Все еще жду, когда воспоминания сотрутся
|
| What I’ve become
| Кем я стал
|
| What I’ve become
| Кем я стал
|
| What I’ve become
| Кем я стал
|
| I can’t erase what I have done
| Я не могу стереть то, что я сделал
|
| But now you’re the only one
| Но теперь ты единственный
|
| I can’t escape what I’ve become
| Я не могу избежать того, кем я стал
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| So won’t you walk my way?
| Так ты не пойдешь моей дорогой?
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| I can’t erase what I have done (Won't you walk my way?)
| Я не могу стереть то, что я сделал (Ты не пойдешь моей дорогой?)
|
| (Oh) But know you’re the only one
| (О) Но знай, что ты единственный
|
| (Won't you walk my way?)
| (Разве ты не пойдешь моей дорогой?)
|
| (Oh) I can’t escape what I’ve become
| (О) Я не могу избежать того, кем я стал
|
| So, won’t you walk my way?
| Итак, ты не пойдешь моей дорогой?
|
| So, won’t you walk my way? | Итак, ты не пойдешь моей дорогой? |