| Is this the only way we’ll see the truth, when all your second chances have
| Это единственный способ увидеть правду, когда все ваши вторые шансы
|
| been used?
| был использован?
|
| What are the words to show you don’t have to stand alone?
| Какие слова показывают, что вам не нужно оставаться в одиночестве?
|
| 'Cause our stars were never meant to burn forever
| Потому что наши звезды никогда не должны были гореть вечно
|
| Unless forever meant never
| Если навсегда означает никогда
|
| 'Cause I know that it won’t be long
| Потому что я знаю, что это ненадолго
|
| Until I fall and find the sun
| Пока я не упаду и не найду солнце
|
| I don’t know if this is real
| Я не знаю, реально ли это
|
| But I’m willing to bet anything
| Но я готов поспорить на что угодно
|
| I don’t know if I’m meant to feel
| Я не знаю, должен ли я чувствовать
|
| Like I’m falling for a tragedy, oh
| Как будто я влюбляюсь в трагедию, о
|
| It might be closer then I know to be being a dream that has carried me
| Это может быть ближе, чем я знаю, быть мечтой, которая несла меня
|
| 'Cause I don’t know if this is real
| Потому что я не знаю, правда ли это
|
| But I’m falling for a tragedy, oh
| Но я влюбляюсь в трагедию, о
|
| I’m falling for a tragedy, oh
| Я влюбляюсь в трагедию, о
|
| 'Cause you left me with nothing
| Потому что ты оставил меня ни с чем
|
| Because I know for sure
| Потому что я точно знаю
|
| That we can fight this fight
| Что мы можем бороться с этой битвой
|
| And we can see the light
| И мы можем видеть свет
|
| And I know that we will always be here through all the struggling
| И я знаю, что мы всегда будем здесь, несмотря на все трудности
|
| 'Cause I know that it won’t be long
| Потому что я знаю, что это ненадолго
|
| Until I fall and find the sun
| Пока я не упаду и не найду солнце
|
| I don’t know if this is real
| Я не знаю, реально ли это
|
| But I’m willing to bet anything
| Но я готов поспорить на что угодно
|
| I don’t know if I’m meant to feel
| Я не знаю, должен ли я чувствовать
|
| Like I’m falling for a tragedy, oh
| Как будто я влюбляюсь в трагедию, о
|
| It might be closer then I know to be being a dream that has carried me
| Это может быть ближе, чем я знаю, быть мечтой, которая несла меня
|
| 'Cause I don’t know if this is real
| Потому что я не знаю, правда ли это
|
| But I’m falling for a tragedy, oh
| Но я влюбляюсь в трагедию, о
|
| How come I’m so far away in the distance while everyone around me falls to
| Почему я так далеко вдали, когда все вокруг меня падают на
|
| pieces?
| частей?
|
| Oh-oh, no
| О-о, нет
|
| And I can’t sleep without these precious memories
| И я не могу спать без этих драгоценных воспоминаний
|
| These memories
| Эти воспоминания
|
| (These memories)
| (Эти воспоминания)
|
| 'Cause I know that it won’t be long
| Потому что я знаю, что это ненадолго
|
| Until I fall and find the sun
| Пока я не упаду и не найду солнце
|
| I don’t know if this is real
| Я не знаю, реально ли это
|
| But I’m willing to bet anything
| Но я готов поспорить на что угодно
|
| I don’t know if I’m meant to feel
| Я не знаю, должен ли я чувствовать
|
| Like I’m falling for a tragedy, oh
| Как будто я влюбляюсь в трагедию, о
|
| It might be closer then I know to be being a dream that has carried me hollow
| Это может быть ближе, чем я знаю, быть мечтой, которая унесла меня в пустоту
|
| (If I can leave here with nothing but you left with everything)
| (Если я смогу уйти отсюда ни с чем, но ты ушел со всем)
|
| I feel like I have taken a dive
| Я чувствую, что нырнул
|
| And I’ve left everything behind me now
| И я оставил все позади себя сейчас
|
| I don’t want to be taken away
| Я не хочу, чтобы меня забрали
|
| If you hear me
| Если ты меня слышишь
|
| Let me stay | Позвольте мне остаться |