| Längs bergat vandrat
| Прогулялись по горе
|
| En agnostisk lärling av mörker
| Агностический ученик тьмы
|
| Min tidsepok är nu
| Моя эра сейчас
|
| Redo att möta mitt öde
| Готов встретить свою судьбу
|
| Låt mig få falla långt, långt ner
| Позвольте мне упасть далеко, далеко вниз
|
| Omslutas av styrande hand
| Заключенный направляющей рукой
|
| Jag faller likt trädens löv
| Я падаю, как листья деревьев
|
| Ta min själ
| Возьми мою душу
|
| Ta min framtid
| Возьми мое будущее
|
| Azrael visa min väg
| Азраил укажи мне путь
|
| Ta min själ
| Возьми мою душу
|
| Ta min framtid
| Возьми мое будущее
|
| Låt min vision tala
| Пусть мое видение говорит
|
| Mörker ska råda
| Тьма должна преобладать
|
| Kaos ska åter infinna sig
| Хаос должен снова появиться
|
| Eviga fackla du heliga eld
| Вечный факел, священный огонь
|
| Märk mig med din glöd
| Отметьте меня своим свечением
|
| Ur stinna kroppar ska blodet flöda
| Из застывших тел должна течь кровь
|
| Utan nåd låt mig vandra ödets väg
| Без пощады позволь мне идти по пути судьбы
|
| Ta min själv
| Возьми себя
|
| Ta min framtid
| Возьми мое будущее
|
| Azrael visa min väg
| Азраил укажи мне путь
|
| Människa ty människa er tid är kommen
| Человек, для человека твое время пришло
|
| Den eviga flamman ska återigen
| Вечный огонь снова
|
| Lysa upp obehagets lustar
| Осветите похоть дискомфорта
|
| Rättens mäm döm mig
| Мать суда судила меня
|
| Utplåna rättigheten att styra mig själv
| Сотрите право контролировать себя
|
| Härska, förgör mig
| Правило, уничтожь меня
|
| Utrota kaos | Утрота хаос |