| Just like a memory the sun fades away
| Как воспоминание, солнце исчезает
|
| Remembering the warmth of a much brighter day
| Вспоминая тепло гораздо более яркого дня
|
| Alone I’ve been wondering, how long has it been?
| В одиночестве мне было интересно, как давно это было?
|
| The ash of the red sky has fallen again
| Пепел красного неба снова упал
|
| I’ve lost track of time passed and wept through the years
| Я потерял счет прошедшему времени и плакал сквозь годы
|
| But still I can feel you, the cause of my tears
| Но все же я чувствую тебя, причину моих слез
|
| If somehow you’re listening, I’ll go back to find
| Если ты каким-то образом слушаешь, я вернусь, чтобы найти
|
| The clear, brightest sun, and a home to call mine
| Ясное, яркое солнце и дом, который я могу назвать своим.
|
| But why do I think of you whenever it rains?
| Но почему я думаю о тебе, когда идет дождь?
|
| When the sky starts to wash away all these stains
| Когда небо начинает смывать все эти пятна
|
| I’m sorry it’s been so long since everything changed
| Мне жаль, что прошло так много времени с тех пор, как все изменилось
|
| Why do I hear you in all of my dreams?
| Почему я слышу тебя во всех своих снах?
|
| The storm clouds keep pushing my heart to extremes
| Грозовые тучи продолжают доводить мое сердце до крайности
|
| So when will the thunder cry out your name?
| Так когда же гром выкрикнет твое имя?
|
| I feel you around me, whenever it rains
| Я чувствую тебя рядом со мной, когда идет дождь
|
| When in the darkness, I think of your light
| Когда в темноте я думаю о твоем свете
|
| And the words you said in our desperate nights
| И слова, которые ты сказал в наши отчаянные ночи
|
| Here comes the lightning, to keep you in mind
| А вот и молния, чтобы помнить о тебе.
|
| Bridging all the space left between you and I
| Сокращение всего пространства, оставшегося между тобой и мной.
|
| I stand in the river to wash me away
| Я стою в реке, чтобы смыть меня
|
| Flooded with the memories of the midnight rain
| Наполнен воспоминаниями о полуночном дожде
|
| To tell you I’m sorry I’d walk through the flames
| Чтобы сказать вам, что мне жаль, что я прошел через пламя
|
| Instead I’m afraid of forgetting your name
| Вместо этого я боюсь забыть ваше имя
|
| Words that I held as true
| Слова, которые я считал правдой
|
| Time will erase
| Время сотрет
|
| And yet I still think of you
| И все же я все еще думаю о тебе
|
| To feel my heart break
| Чтобы почувствовать, как мое сердце разбивается
|
| The pain is still worth it for all of the love remembered
| Боль все еще стоит того, чтобы помнить всю любовь
|
| Goodness you found in me
| Добро ты нашел во мне
|
| Washes away
| Смывает
|
| Hope in disparity
| Надежда на неравенство
|
| Fades now to grey
| Теперь становится серым
|
| From all of the storm clouds concealing the light we treasured
| Из всех грозовых туч, скрывающих свет, которым мы дорожили
|
| And yet I still think of you
| И все же я все еще думаю о тебе
|
| With everything falling through
| Когда все проваливается
|
| And yet I still think of you
| И все же я все еще думаю о тебе
|
| In rivers of endless blue
| В реках бесконечной синевы
|
| Alone here I think of you
| Один здесь я думаю о тебе
|
| And our world was turned askew
| И наш мир перевернулся
|
| In darkness I think of you
| В темноте я думаю о тебе
|
| Whenever it rains | Всякий раз, когда идет дождь |