| Still air, the harvest moon in the sky
| Неподвижный воздух, луна урожая в небе
|
| Fools scared of their supernatural demise
| Дураки боятся своей сверхъестественной кончины
|
| Raised hair on the back of your neck
| Поднятые волосы на затылке
|
| Tells you something is lurking tonight
| Говорит вам, что что-то скрывается сегодня вечером
|
| The hymns of the October wind are howling through the trees
| Гимны октябрьского ветра воют сквозь деревья
|
| The sun sets on a night to bring the bravest to their knees
| Солнце садится ночью, чтобы поставить самых смелых на колени
|
| A thin divide is lifted letting spirits through the fray
| Тонкая пропасть поднимается, пропуская духи через схватку
|
| When shadows fall the beasts have come to scare us all away
| Когда падают тени, приходят звери, чтобы напугать нас всех
|
| Dark saints
| Темные святые
|
| All hallows
| Все святые
|
| The villains hunt before they’re off to the gallows on a
| Злодеи охотятся до того, как отправятся на виселицу на
|
| Cursed night
| Проклятая ночь
|
| A bone chiller
| Охладитель костей
|
| Cover your eyes, 'cause you’re living a thriller
| Закрой глаза, потому что ты живешь триллером
|
| Red feast, of bounty for violent delights
| Красный пир, изобилие жестоких наслаждений
|
| Released from hell and its unending spite
| Выпущенный из ада и его бесконечной злобы
|
| One breach, every hundred years
| Одна брешь, каждые сто лет
|
| To let the masked reign the living with fright
| Позволить маскам править живыми с испугом
|
| A ravenous monstrosity to put Lovecraft to shame
| Ненасытное чудовище, чтобы посрамить Лавкрафта
|
| When horrors born with countless eyes, arise without a name
| Когда ужасы, рожденные бесчисленными глазами, возникают без имени
|
| The living and the citizens once mourned but fear the dead
| Живые и граждане когда-то оплакивали, но боятся мертвых
|
| Those fiends have come for vengeance, and will bury them instead
| Эти изверги пришли отомстить и вместо этого похоронят их
|
| Dark saints
| Темные святые
|
| All hallows
| Все святые
|
| The villains hunt before they’re off to the gallows on a
| Злодеи охотятся до того, как отправятся на виселицу на
|
| Cursed night
| Проклятая ночь
|
| A bone chiller
| Охладитель костей
|
| Cover your eyes, 'cause you’re living a thriller
| Закрой глаза, потому что ты живешь триллером
|
| The spirits and the whispers stir, the shadows come alive
| Духи и шепот шевелятся, тени оживают
|
| The dead ones in their sleep no longer pressured to abide
| Мертвых во сне больше не заставляют соблюдать
|
| Free reign, for those between the veil
| Свободное правление для тех, кто между завесой
|
| Held tight within a harrowing tale
| Крепко держится в душераздирающей истории
|
| Lights out, hide on this unholy eve
| Отбой, спрячься в этот нечестивый вечер
|
| When the mortal boundaries fail
| Когда смертные границы терпят неудачу
|
| Dark saints
| Темные святые
|
| All hallows
| Все святые
|
| The villains hunt before they’re off to the gallows on a
| Злодеи охотятся до того, как отправятся на виселицу на
|
| Cursed night
| Проклятая ночь
|
| A bone chiller
| Охладитель костей
|
| Cover your eyes, 'cause you’re living a thriller | Закрой глаза, потому что ты живешь триллером |