Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Watcher, исполнителя - Aviators. Песня из альбома From Oceans to Skies, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 07.09.2015
Лейбл звукозаписи: Aviators
Язык песни: Английский
The Watcher(оригинал) | Наблюдатель(перевод на русский) |
South winds fill the air tonight | Этой ночью дует южный ветер, |
A cold heart's lullaby | Колыбель ледяного сердца. |
An icy figure walking | Холодный силуэт бродит |
Through the city I called mine | По городу, который я когда-то называл своим. |
A stream of ghastly voices | Хор призрачных голосов |
Fill the children's hearts with fear | Наполняет детские сердца страхом, |
But no one dares to harm them | Но никто не собирается причинять им боль, |
For even evil left us here | Ведь даже зло оставило нас здесь. |
- | - |
Hollow paradise | Опустошённый рай, |
A place of spirits and of ice | Дом призраков и льда. |
The lights have long burned out | Огни давно потухли, |
But still the echoes give us light | Но эхо всё ещё дарует свет. |
Trapped inside a hall | Попавший в ловушку внутри коридора, |
With my portraits on the wall | На стенах которого висели мои портреты. |
The faces stare right back | Лица пристально глядели на меня, |
As I hear the watcher's weary call | Когда я слышал утомлённый зов наблюдателя. |
- | - |
Still unsure what brought me here | Всё ещё неуверенный, что привело меня сюда, |
I wander in the dust | Я блуждаю в пыли. |
A whisper in the wasteland | Шёпот в пустоши |
Carries through these fields of rust | Доносится через это поле ржавчины. |
He calls a boy to follow him | Он звал мальчика следовать за ним |
To a staircase up and down | Вверх по лестнице и вниз. |
He says they're moving onward | Он сказал, что они идут |
For they're sailing heaven bound | Прямо к границе небес. |
- | - |
Hollow paradise | Опустошённый рай, |
A place of spirits and of ice | Дом призраков и льда. |
The lights have long burned out | Огни давно потухли, |
But still the echoes give us light | Но эхо всё ещё дарует свет. |
Trapped inside a hall | Попавший в ловушку внутри коридора, |
With my portraits on the wall | На стенах которого висели мои портреты. |
The faces stare right back | Лица пристально глядели на меня, |
As I hear the watcher's weary call | Когда я слышал утомлённый зов наблюдателя. |
- | - |
I asked the watcher | Я спросил у наблюдателя: |
Where I'm going from this place | "Куда же я отправляюсь, покидая это место?" |
His faceless smile expressed | Он выдавил невзрачную улыбку: |
It's a journey to embrace | "Это путешествие к смирению. |
I'm not wicked man | Я не злодей, |
But I fear the cells below | Но я боюсь убежища внизу". |
He showed me to a door | Он указал на дверь, |
Where it leads I cannot know | Ведущую в неизвестность. |
- | - |
Hollow paradise | Опустошённый рай, |
A place of spirits and of ice | Дом призраков и льда. |
The lights have long burned out | Огни давно потухли, |
But still the echoes give us light | Но эхо всё ещё дарует свет. |
Trapped inside a hall | Попавший в ловушку внутри коридора, |
With my portraits on the wall | На стенах которого висели мои портреты. |
The faces stare right back | Лица пристально глядели на меня, |
As I hear the watcher's weary call | Когда я слышал утомлённый зов наблюдателя. |
- | - |
South winds fill the air tonight | Этой ночью дует южный ветер, |
A cold heart's lullaby | Колыбель ледяного сердца. |
An icy figure walking | Холодный силуэт бродит |
Through the city I called mine | По городу, который я когда-то называл своим. |
The Watcher(оригинал) |
South winds fill the air tonight |
A cold heart’s lullaby |
An icy figure walking |
Through the city I called mine |
A stream of ghastly voices |
Fill the children’s hearts with fear |
But no one dares to harm them |
For even evil left us here |
Hollow paradise |
A place of spirits, and of ice |
The lights have long burned out |
But still the echoes give us light |
Trapped inside a hall |
With my portraits on the wall |
The faces stare right back |
As I hear the watcher’s weary call |
Still unsure what brought me here |
I wander in the dust |
A whisper in the wasteland |
Carries through these fields of rust |
He calls a boy to follow him |
To a staircase up and down |
He says they’re moving onward |
For they’re sailing heaven bound |
Hollow paradise |
A place of spirits, and of ice |
The lights have long burned out |
But still the echoes give us light |
Trapped inside a hall |
With my portraits on the wall |
The faces stare right back |
As I hear the watcher’s weary call |
I asked the watcher |
Where I’m going from this place |
His faceless smile expressed |
It’s a journey to embrace |
I’m not wicked man |
But I fear the cells below |
He showed me to a door |
Where it leads I cannot know |
Hollow paradise |
A place of spirits, and of ice |
The lights have long burned out |
But still the echoes give us light |
Trapped inside a hall |
With my portraits on the wall |
The faces stare right back |
As I hear the watcher’s weary call |
South winds fill the air tonight |
A cold heart’s lullaby |
An icy figure walking |
Through the city I called mine |
Наблюдатель(перевод) |
Южные ветры наполняют воздух сегодня вечером |
Колыбельная холодного сердца |
Ледяная фигура идет |
Через город я позвонил своему |
Поток ужасных голосов |
Наполни детские сердца страхом |
Но никто не посмеет причинить им вред |
Ибо даже зло оставило нас здесь |
Полый рай |
Место духов и льда |
Огни давно перегорели |
Но все же эхо дает нам свет |
В ловушке внутри зала |
С моими портретами на стене |
Лица смотрят прямо назад |
Когда я слышу усталый зов наблюдателя |
Все еще не уверен, что привело меня сюда |
Я блуждаю в пыли |
Шепот в пустоши |
Проносит через эти поля ржавчины |
Он зовет мальчика следовать за ним |
По лестнице вверх и вниз |
Он говорит, что они продвигаются вперед |
Потому что они плывут по небесам |
Полый рай |
Место духов и льда |
Огни давно перегорели |
Но все же эхо дает нам свет |
В ловушке внутри зала |
С моими портретами на стене |
Лица смотрят прямо назад |
Когда я слышу усталый зов наблюдателя |
я спросил наблюдателя |
Куда я иду из этого места |
Его безликая улыбка выражала |
Это путешествие, которое нужно принять |
я не злой человек |
Но я боюсь клеток ниже |
Он показал мне дверь |
Куда это ведет, я не могу знать |
Полый рай |
Место духов и льда |
Огни давно перегорели |
Но все же эхо дает нам свет |
В ловушке внутри зала |
С моими портретами на стене |
Лица смотрят прямо назад |
Когда я слышу усталый зов наблюдателя |
Южные ветры наполняют воздух сегодня вечером |
Колыбельная холодного сердца |
Ледяная фигура идет |
Через город я позвонил своему |